勉学文言文翻译
1. 勉学文言文翻译
原文:
人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,使云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为风之术也。但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而好露,不问而情得之察也。表及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利於事也。
译文:
人们看到乡邻亲戚中有称心的好榜样,叫子弟去仰慕学习,而不知道叫去学习古人,为什么这样糊涂?世人只知道骑马披甲,长矛强弓,就说我能为将,却不知道要有明察天道,辨识地利,考虑是否顺乎时势人心、审察通晓兴亡的能耐。只知道承上接下,积财聚谷,就说我能为相,却不知道要有敬神事鬼,移风易俗,调节阴阳,推荐选举贤圣之人的水平。只知道不谋私财,早办公事,就说我能治理百姓,却不知道要有诚己正人,治理有条理,救灾灭祸,教化百姓的本领。只知道执行律令,早判晚赦,就说我能平狱,却不知道侦察、取证、审讯、推断等种种技巧。在古代,不管是务农的、做工的、经商的、当仆人的、做奴隶的,还是钓鱼的、杀猪的、喂牛牧羊的人们中,都有显达贤明的先辈,可以作为学习的榜样,博学寻求,没有不利於成就事业啊!
2. 《勉学》的阅读答案第一题:当博览机要,以济功业i“,从全文看,
古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说( 炫耀夸说 )之也.古之学者为人,行道以利(对‥有益 )世也;今之学者为己,修( 提高修养 )身以( 来 )求进( 做官 )也.夫学者犹种树也,春玩( 观赏 )其华( 花朵 ),秋登(摘取 )其实(果实 );讲论( 讲解讨论 )文章,春华也,修身利行,秋实也. 人生小幼,精神专利( 专一而敏锐 ),长成已( 以 )后,思虑散逸( 分散 ),固须早教,勿失机(良机 )也.吾七岁时,诵灵光殿赋,至于今日,十年一理( 温习 ),犹不遗忘;二十之外,所诵经(儒家经典 )书,一月废置,便至荒芜矣.然人有坎壈( 困顿 ),失于盛年,犹当晚学,不可自弃.幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛(拿着火把照 )夜行,犹贤(好 )乎瞑( 闭上眼 )目而无见者也. 夫圣人之书,所以( 用来 )设教,但明练( 阐明熟悉 )经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人;何必“仲尼居”即须两纸疏( 注解经书的文字 )义,燕寝讲堂,亦复何在?以此得胜,宁(难道 )有益乎?光阴可( 值得 )惜,譬诸逝水.当博览(阅读 )机要,以济( 成就 )功业;必能兼( 同时具有 )美,吾无间( 间隙,可乘之机 )焉.古之学者为人,行道以利世也.古代求学的人是为了他人,实行道义来来造福社会.讲论文章,春华也,修身利行,秋实也.阐述谈论文章,就好比赏玩春花;提高自己的修养来造福社会,就好比摘取秋果 .幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行从小就好学的人,就好像旭日放出的光芒;到老年才开始学习的人,就好像拿着火把在夜间行走,还是总比闭着眼睛什么都看不见的人强.光阴可惜,譬诸逝水.当博览机要,以济功业光阴值得珍惜,就像流水般一去不返,我们应当广泛阅读书中那些精要之处,以成就功名事业.本文节选自《 颜氏家训 》作者是北齐( 颜之推 )。