In Love Again 歌词麻烦翻译一下
1个回答
展开全部
分类: 教育/科学 >> 外语学习
问题描述:
In Love Again
(A) When you *** ile my life bees a
ray of light sing me a lullaby to sleep
at midnight i'II be hypnotized when looked
into your eyes turn off the room light let's
spend the night
(B) Take me to far away
away to your secret place
take my tears, my fears
take all my pain for which i'll repay
someday with a kiss and say
"can't believe that I'm in love, in love again'
(A2) when the stars don't shine
and when the birds don't fly
and when the flowers cry
and when the rain runs dry
when the violet's red and when
the rose turn blue baby
i'll still be in love with you
解析:
就当练练手,帮你翻译一下,希望能帮到你,呵呵
萧饮寒译
In Love Again
再次陷入爱情 萧饮寒译
(A) When you *** ile my life bees a
当你微笑时 我的生命变成了一道光芒
ray of light sing me a lullaby to sleep
唱着摇篮曲让我入睡
at midnight i'II be hypnotized when looked
深夜看着你的眼睛 我仿佛被催眠
into your eyes turn off the room light let's
关上房间里的灯光
spend the night
让我们共度这夜晚
(B) Take me to far away
带我去远方
away to your secret place
远去你的秘密之地
take my tears, my fears
带走我的眼泪和恐惧
take all my pain for which i'll repay
带走我所有我将偿还的痛苦
someday with a kiss and say
有一天请吻我并对我说
"can't believe that I'm in love, in love again'
“我无法相信我又再次陷入爱情”
(A2) when the stars don't shine
当星星不再闪亮
and when the birds don't fly
当鸟儿不再飞翔
and when the flowers cry
当花朵正在哭泣
and when the rain runs dry
当雨水已经干涸
when the violet's red and when
当紫罗兰变成红色
the rose turn blue baby
当玫瑰变成蓝色 亲爱的
i'll still be in love with you
我仍然会爱着你
问题描述:
In Love Again
(A) When you *** ile my life bees a
ray of light sing me a lullaby to sleep
at midnight i'II be hypnotized when looked
into your eyes turn off the room light let's
spend the night
(B) Take me to far away
away to your secret place
take my tears, my fears
take all my pain for which i'll repay
someday with a kiss and say
"can't believe that I'm in love, in love again'
(A2) when the stars don't shine
and when the birds don't fly
and when the flowers cry
and when the rain runs dry
when the violet's red and when
the rose turn blue baby
i'll still be in love with you
解析:
就当练练手,帮你翻译一下,希望能帮到你,呵呵
萧饮寒译
In Love Again
再次陷入爱情 萧饮寒译
(A) When you *** ile my life bees a
当你微笑时 我的生命变成了一道光芒
ray of light sing me a lullaby to sleep
唱着摇篮曲让我入睡
at midnight i'II be hypnotized when looked
深夜看着你的眼睛 我仿佛被催眠
into your eyes turn off the room light let's
关上房间里的灯光
spend the night
让我们共度这夜晚
(B) Take me to far away
带我去远方
away to your secret place
远去你的秘密之地
take my tears, my fears
带走我的眼泪和恐惧
take all my pain for which i'll repay
带走我所有我将偿还的痛苦
someday with a kiss and say
有一天请吻我并对我说
"can't believe that I'm in love, in love again'
“我无法相信我又再次陷入爱情”
(A2) when the stars don't shine
当星星不再闪亮
and when the birds don't fly
当鸟儿不再飞翔
and when the flowers cry
当花朵正在哭泣
and when the rain runs dry
当雨水已经干涸
when the violet's red and when
当紫罗兰变成红色
the rose turn blue baby
当玫瑰变成蓝色 亲爱的
i'll still be in love with you
我仍然会爱着你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询