醉翁亭记 注释
1、环滁:环绕着滁州城。滁州在安徽省东部。环:环绕。皆:全、都。
2、诸:各个,众。
3、林:树林。
4、壑:山谷。
5、尤:格外。
6、蔚然:草木茂盛的样子。
7、深秀:幽深秀丽。
8、山:名词作状语,沿山路。
9、行:走。
10、 翼然:像鸟张开翅膀一样,形容亭子四角向上翘起。
11、峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。 回:回环,曲折环绕。转:转弯,此指盘旋曲折。
12、临:靠近
13、作:建造。
14、 名:名词用作动词,给??命名。
《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。宋仁宗庆历五年(公元1045年),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州。到任以後,他内心抑郁,但还能发挥“宽简而不扰”的作风,取得了某些政绩。《醉翁亭记》就写在这个时期。
文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容。一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背後隐藏着难言的苦衷。
正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游,加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现,都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷。