
日本书法家演示日语平假名是如何从汉字演变而来的
1个回答
展开全部
日本书法家铃木晓升,演示日语中平假名是如何从汉字演变的
这四个分别是正楷、行书、草书、日文的写法
最早汉字传入日本的时候,日本人是硬生生把每个汉字按上一个日语读音的。写文章的时候全用汉字,理解的时候不是根据字的意思,而是根据读音。说白了那个时期的汉字对日本来说就是一种注音,就跟我们用英文字母当拼音一样
后来慢慢日本人就犯懒了,觉得写这么多汉字太累了,而且他们也需要准确的拥字来表达意思,说白了,就是觉得需要自己的文字了,于是他们就把汉字给分解和简化了。
所以,片假名是由汉字偏旁变化来的,平假名是由汉字草书变化来的,都一点问题没有。
视频链接:网页链接
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询