学术英语求翻译

Loveexpressesamutualphysicalandpersonalattachmenttwoindividualsfeelforoneanother.Neit... Love expresses a mutual physical and personal attachment two individuals feel for one another.
Neither romantic love, then, nor its association with marriage, can be understood as "given" features of human life.Understanding the subtle yet complex and profound ways in which our individual lives reflect the contexts of our social experience is basic to the sociological outlook.As sociologists, we need to imagine, for example, what the experience of sex and marriage is like for people—the majority of humankind until recently—to whom ideals of romantic love appear alien or even absurd.
展开
 我来答
匿名用户
2013-07-19
展开全部
你好!我的译文如下:
爱情意味着两个个体相互之间生理和人身的依附关系。 浪漫的爱情和婚姻爱情都不可理解为生而有之。个体生活所获得的社会经验都是以个人社会观为基础,所以要从这一深层来了解既微妙但又复杂的爱情。
作为社会学家,我们需要想象,比如对人们来说,性生活和婚姻经验到底是什么样子。迄今为止,大多数人们认为浪漫爱情与传统观念是不相容的,甚至是荒谬的。
匿名用户
2013-07-19
展开全部
爱表达了的相互物理和人身依附两个人感觉彼此。
然后,无论是浪漫的爱情,也没有与婚姻,可以理解为“给定”功能,人的生命。
了解微妙而复杂,深刻的方式在我们每一个人的生活反映的背景下,我们的社会经验是基本的社会学前景。
作为社会学家,我们需要想象,例如,什么样的性和婚姻的经验是一样的人,绝大多数人直到最近才出现外来的,甚至是荒谬的浪漫爱情的理想。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式