关于日本语学习的日本语翻译,麻烦高手们翻译成中文,谢谢!
1个回答
展开全部
我来到日本,到今天正好是半年。时间过得好快呢。我刚开始学日语的时候,老师说半年后日语就会进步很多,果然没错。已经到了日常生活没有什么问题的程度了。我是为了学习日语才到日本来的,所以尽量有效利用时间,一定要争分夺秒。然后我想在到明年3月前能完全掌握日语而努力。
在日语学习中最辛苦的是,怎么说都是汉字吧。据说现在常用汉字有1850个,其中小学就要掌握一千字左右。我现在只记得500字左右,所以是全部的大概四人之一,应该相当于小学4年级。汉字虽然写法很难,但是我发现如果记住偏旁部首的话,之后就比较好记了。我总是在查中日字典的时候一个一个记住偏旁。最近就算不看课本也可以把学过的汉字大概写出来了。但是,汉字还有音读和训读。读法也很难,所以还有很多要学的。不可以轻敌。
日本这个国家很有意思。除了中国发明的汉字以外,还有平假名和片假名,分为3种文字。片假名在一般的文字中和汉字一起使用,片假名一般是用在外国的地名或者人名。假名一般都是根据读音来写,所以不太难。但是听说以前是的假名是和现代的发音完全不同的写法。所以关于这点,现代的假名用法是和现代语的发音相近,听到的话也可以简单的查字典。本来嘛,如果是简单的单词已经不查字典也知道意思了。但是因为查字典这个习惯很重要,所以我每天都要查一次。这个习惯在今后的学习中也一定会有用的
在日语学习中最辛苦的是,怎么说都是汉字吧。据说现在常用汉字有1850个,其中小学就要掌握一千字左右。我现在只记得500字左右,所以是全部的大概四人之一,应该相当于小学4年级。汉字虽然写法很难,但是我发现如果记住偏旁部首的话,之后就比较好记了。我总是在查中日字典的时候一个一个记住偏旁。最近就算不看课本也可以把学过的汉字大概写出来了。但是,汉字还有音读和训读。读法也很难,所以还有很多要学的。不可以轻敌。
日本这个国家很有意思。除了中国发明的汉字以外,还有平假名和片假名,分为3种文字。片假名在一般的文字中和汉字一起使用,片假名一般是用在外国的地名或者人名。假名一般都是根据读音来写,所以不太难。但是听说以前是的假名是和现代的发音完全不同的写法。所以关于这点,现代的假名用法是和现代语的发音相近,听到的话也可以简单的查字典。本来嘛,如果是简单的单词已经不查字典也知道意思了。但是因为查字典这个习惯很重要,所以我每天都要查一次。这个习惯在今后的学习中也一定会有用的
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询