谁能帮我把这篇文章翻译成韩文,谢谢谢谢~~在线等~~~
星期二晚上我觉得我特别的冒昧,或许你会觉得不切实际、荒唐,不过那真是我的真实想法。如果你觉得给你的生活带来了麻烦,请告诉我,我就不会打扰你了,不过我会静静的等你。你说的很...
星期二晚上我觉得我特别的冒昧,或许你会觉得不切实际、荒唐,不过那真是我的真实想法。如果你觉得给你的生活带来了麻烦,请告诉我,我就不会打扰你了,不过我会静静的等你。你说的很对,这是需要以沟通为基础的,而且语言不通也是最大的障碍,但是我觉得,只要我们努力,这些都可以克服。或许,此时的我们做朋友是最好不过的选择,我们可以尝试着从做朋友开始。东西要求的多了,不但会什么都得不到,还会让自己变的很狼狈。所以,我选择默默的付出和静静的等待。
谢谢!!!“qidan3500”和“多细胞女孩”翻译的那个比较好点啊?呵呵o(∩_∩)o... 展开
谢谢!!!“qidan3500”和“多细胞女孩”翻译的那个比较好点啊?呵呵o(∩_∩)o... 展开
展开全部
자유, 당신을 가지고 가 나의 스페셜이 아마 일 것이라고 비실용적 생각할 것이라고 화요일 밤 I는, 황당하다 생각했다, 그러나 그것은 진짜로 나의 진짜 아이디어일 것이다. 너의 것을 위해 번잡했던 생활을 가져온 당신이 생각한 경우에, 저가 당신을 말하십시오 교란하지 않을 것이라는 점을, 그러나 I 공전이 당신을 기다릴 것이라는 점을 저에게. 당신은 아주 맞다 말했다, 이것은 기초로 교통하기 위하여 필요 가지고 가기 위하여 이다, 더욱 언어는 또한 이다 가장 큰 방벽 통과하지 않는다, 그러나 근면하게 우리가, 이들 극복할지도 모르다 한 나는 그것을 생각했다. 아마, 이번에의 우리는 친구이다 제일 선택, 우리에서 시도할지도 모른다 이고 있다 시작할 것이다 친구 이다. 것 요구는 또한 계속 자기 자신에 의하여 많은 것, 뿐만 아니라 만난다 얻을 수 있을 것을 것입니다 무엇이든을, 변화할 것이다 아주 괴롭혀진다이다. 그러므로, 나는 정체되는 기다리기로 지불금을 조용히 선택한다.
http://fanyi.yahoo.com.cn/
你可以上上面的网站,把汉语翻译成英语,再把英语翻译成韩文,就行了,你看看吧!
这也准的~
http://fanyi.yahoo.com.cn/
你可以上上面的网站,把汉语翻译成英语,再把英语翻译成韩文,就行了,你看看吧!
这也准的~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
支持qidan3500,其他都是在线翻译。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-06-18
展开全部
특히 벤처 화요일 밤 나는 것 같아요, 아마도 당신을 발견할 것이다 비현실적 부조리, 그러나 그것이 내 진짜 생각합니다. 당신의 인생이 희미하게 판단되는 경우, 문제가 말씀해주십시오,하지 않았 으면 좋겠어 귀찮게,하지만 난 당신이에 조용히 기다립니다. 당신은이 옳다면 이것은 의사 소통의 필요성을 기반으로, 그리고 언어 장벽이 가장 큰 장애물,하지만 제 생각에 우리의 노력이있는 한,이 극복할 수있습니다. 아마, 현재로서는 친구로 만들어가 최선의 선택을하지만, 우리가 처음부터 친구로 만들어하려고 할 수있습니다. 뿐만 아니라 더 많은 요구 사항은 무엇입니까 상황은 아니지만, 그들의 또한 바이로 변경합니다. 그래서, 침묵, 그리고 조용히 기다리고 금액을 지불하고 난 후자를 선택했다.
楼主参考。
楼主参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询