请问英语高手 这句话什么意思?
Iworryaboutbeingturnedouttopasturewhenayoungerversionofyourselfcomesalong.语法错不要紧因为是从句...
I worry about being turned out to pasture when a younger version of yourself comes along. 语法错不要紧 因为是从句,我简略写的~
展开
4个回答
展开全部
If you are successful,you won't have to go ask for a raise or accept what you're given or worry about being turned out to pasture when a younger version of yourself comes along.
如果你成功的话,就不会担心一个象你年轻时的人(就是一个比你年轻而且和你年轻时一样有能力的人)代替你的位置。
younger version of yourself就是一个象你年轻时的人。
望采纳 O(∩_∩)O~
如果你成功的话,就不会担心一个象你年轻时的人(就是一个比你年轻而且和你年轻时一样有能力的人)代替你的位置。
younger version of yourself就是一个象你年轻时的人。
望采纳 O(∩_∩)O~
更多追问追答
追问
能帮我按文字意思翻译下那个turned out to pasture 吗~~~~~~~~对了 亲 你怎么知道这句话的~好厉害啊~
追答
worry about being turned out to pasture 的意思是 担心的走人
turned out to pasture 不能从表面意思理解 不然就很别扭
展开全部
把上下文联系起来:
【If you are successful】, you won't have to go ask for a raise or accept what you're given or worry about being turned out to pasture when a younger version of yourself comes along.你就无须要求加薪或接受人家给你的工资,也不必担心年轻的新同事到来时你就得走人了。pasture:<口>使离职,使退休。
你在百度上查一下pasture,就有:
4.PHRASE让…退休;使赋闲If you say that someone is being put out to pasture, you mean they are no longer being employed because they are considered to be too old or no longer useful.I'm retiring next month. They're putting me out to pasture.
我下个月退休。他们要我养老去了。
更多追问追答
追问
我查的字典pasture只有吃草的意思
追答
你的词典并不可能涵盖所有的词义,尤其是词的口语词义。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
简单来说就是
长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上。我不想当前浪。
长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上。我不想当前浪。
更多追问追答
追问
能帮我按文字意思翻译下那个turned out to pasture 吗
追答
turn out to pasture就是让某人退休的意思。
也就是说
我担心年纪大了,职位被小年轻抢了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我担心被变成了牧场当一个年轻版的自己来。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询