法语几个小问题。

五个改错:1.Marieestnaivete,Ellecroitqu'onluidit.2.Onconsidereceboxeurenunfuturchampion.3.... 五个改错:1.Marie est naivete, Elle croit qu'on lui dit. 2. On considere ce boxeur en un futur champion. 3. Voici le premier roman d'amour que j'ai lu. 4. Il est sorti son velo de la chambre. 5. C'est lui que mon frere a dit cela ce matin. 一个填空: Il est venu (courir) pour nous annoncer cette bonne nouvelle. 变位符打不出来。所以不要以为是错的。真的高手来。请给出原因。万分感激。。。 展开
 我来答
匿名用户
2013-08-01
展开全部
1.Marie est naivete,elle croit ce qu'on lui dit. naiveté是名词 naif/naive 是形容词第二句没有"谓语". 可以这么改 Marie est naive, elle croit tout ce qu'on lui dit. 2. On considère ce boxeur en un futur championconsiderer+que On considère que ce boxeur est un futur chanpion. 这里 considérer 用的不怎么恰当. penser应该更好. 3.Voici le premier roman d'amour que j'ai lu.这句我没有发现错误. 4. Il est sorti son velo de la chambre.这里 的 "participe passé" 因为不是他出去了 而是他把他的自行车拿出去了 所以 是 avoir+ sortir 而不是 être+sortirIl a sorti son velo de la chambre. 5. C'est lui que mon frere a dit cela ce matin.您能解释这句话的意思吗? 6. Il est venu (courir) pour nous annoncer cette bonne nouvelle. Il a courru pour nous annoncer cette bonne nouvelle. Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
匿名用户
2013-08-01
展开全部
①:陈述句和否定命令句中的双宾语代词的位置:
第一位:me te se nous vous(这些既可做直宾代词又可做间宾代词,se是自反代词);
第二位:le la les(直宾代词);
第三位:lui leur(间宾代词);
第四位:y(地点状语代词,de引导的除外);
第五位:en(代替一个以de引导的东西).
也就是说,当出现双宾语代词时,对照上表,就能立即判断哪个在前哪个在后。但是:

在肯定命令句中,直宾代词一律放在间宾代词前,并且若出现me一律改为moi。
如:montrez-le-moi。看起来应该是me(moi)在le的前面(根据那张表),但是由于这是肯定命令,采用独特的结构。
不过如果不是两个宾语代词,而是y或en,仍然是表中的结构,如:donne-m’en。
所以本人也同意选C。

②我相信你要说的是:L'h�0�0tel est un établissement commercial où l'on trouve toutes les commodités du service pour recevoir les touristes.你那个où不把音符打上很容易让人误以为是ou(或者)。大概意思是:宾馆是一种人们在那里能找到一切服务性的起居设备的用来接待游客的商业设施。所以选D“接待”。

③首先要提醒你的是,以后这种不是普通形式的填空选择题的话,首先说清题目是哪种类型,否则让人猜这个题目是什么要求很让人蛋疼,并且很可能让人丧失耐心。
估计你这是选择和原句意义最接近的一项。
原句大意:制造该飞机需时数年。
A项:为了制造这架飞机,必须(应该)花费数年时间;
B项:人们要求建造这架飞机已经有几个年头了(现在还在持续要求着);
C项:在能建造这架飞机之前,人们已经等了好几年;
D项:这架飞机是几年前生产的。
难道不是选A么???除非我理解错误。

④Il est dans la lune。我不知道该怎么称呼,也许是像楼上说的那样,是俚语也说不定。就是一种习惯用语,表达“开小差”“注意力不集中”“走神”。
A:discret:审慎的,拘谨的;平庸的,不引人注目的;能保密的,守口如瓶的;
B:rêveur:沉思的,爱思考的,爱幻想的;
C:curieux:好奇的;
D:paresseux:懒惰的。
估计应该是B。B也是rêve(梦。梦想)的同根词。这个形容词名词形式就表示“爱做梦/幻想的人”。

⑤这个的确也是俗语。fauché,e :俗语中:身无分文的人。所以选C,他没有钱。

⑥没见过的俚语。参考楼上的“有字典和笔记本”的仁兄。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-08-01
展开全部
不是都错: 1- 把名词na�0�7veté改形容词 => Marie est _na�0�7ve_ .../ 2- 用 动词短语considérer ... comme ... 把... 视为... => considère ce boxeur _comme_ un futur champion / 3- 没错 / 4- 名词sortir在此句里是及物动词, 变时态用的助动词是avoir(不是être). => Il _a_ sorti son vélo... / 5- 用动词短语dire quelque chose à quelqu'un => C'est _à_ lui que mon frère a dit cela... / 最后一题: Il est venu _en courant_...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-08-01
展开全部
你二外学的法语啊?
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式