翻译下列英语对话。。
GeneralTang:I'verepeatedlyannouncedtotheCaptainNovbelthatifoneoftheenemieskillsahosta...
General Tang: I've repeatedly announced to the Captain Novbel that if one of the enemies kills a hostage, do not engage straight, repeat, do not engage straight! Let the helicopters approach and do the watching and then engage.
Sgt. France: Sir, but enemy got javelin and our men will be in danger!
General Tang: Or we just watch our hostages being killed one by one? what the fuck!
Sgt.France:It's the worst ending, we obviously do not want it to be happening, but..
General Tang: No bullshit, we're running out of time! Delta-01, Metal-01, engage with the enemy without measuring the damage we will afford.
Delta-01 Pilot:You got it, sir. Metal-01 Pilot:Wilco, sir.
General Tang:Okay, sgt, you get your men armed and rush to the District Six, then down the sewer, there you can see a exit, then enter the main building and secure the hostages,and you may want to know: failure is not a option, Long Live the United States of America!
Sgt.France and his men:Hooah!
Sgt.France:Alright, boys, lock and load and move on! 展开
Sgt. France: Sir, but enemy got javelin and our men will be in danger!
General Tang: Or we just watch our hostages being killed one by one? what the fuck!
Sgt.France:It's the worst ending, we obviously do not want it to be happening, but..
General Tang: No bullshit, we're running out of time! Delta-01, Metal-01, engage with the enemy without measuring the damage we will afford.
Delta-01 Pilot:You got it, sir. Metal-01 Pilot:Wilco, sir.
General Tang:Okay, sgt, you get your men armed and rush to the District Six, then down the sewer, there you can see a exit, then enter the main building and secure the hostages,and you may want to know: failure is not a option, Long Live the United States of America!
Sgt.France and his men:Hooah!
Sgt.France:Alright, boys, lock and load and move on! 展开
3个回答
展开全部
唐总:我已经多次宣布到队长Novbel的,如果一个人的敌人杀死人质,不要搞直,重复,不直接参与!让直升机接近,做观赏,再搞。军士。法国:主席先生,但敌人有标枪和我们的人也会有危险!唐总:我们只是看我们的人质被杀害逐一?什么他妈的!Sgt.France:这是最坏的结局,我们显然不希望它发生,但唐总:不说废话,我们所剩无几的时间!三角洲-01,金属01,与敌人搞测量的损害,我们将承担的Delta-01飞行员:你猜对了,先生。金属-01飞行员:Wilco的,先生。唐总:好吧,中士,你会得到你的手下武装,并冲上去,然后顺着下水道六区,在那里你可以看到一个出口,然后进入主建筑,并确保人质的安全,你可能想知道:失败不是一个选项,万岁美利坚合众国!Sgt.France和他的手下!Sgt.France HOOAH :好吧,男孩,锁定和加载和移动!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Maria:嗨Lucy,你怎么了?
Lucy:我想我太胖了。
Maria:你能给我一些建议么?
Lucy:好呀,我认为你应该多吃一些蔬菜和水果,少吃一些冰激凌和甜点,并且多做一些体育锻炼。这些都对你的健康有帮助。
Maria:非常感谢。
Lucy:不用客气。
Lucy:我想我太胖了。
Maria:你能给我一些建议么?
Lucy:好呀,我认为你应该多吃一些蔬菜和水果,少吃一些冰激凌和甜点,并且多做一些体育锻炼。这些都对你的健康有帮助。
Maria:非常感谢。
Lucy:不用客气。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
麦瑞:嗨,露西,你怎么了?
露西:我想我太胖了。
麦瑞:你能给我些建议吗?
露西:好的,我认为你应该吃更多的蔬菜和水果,吃更少的冰激凌和甜品。并且要做更多的运动,它们对你的健康有好处。
麦瑞:非常感谢。
露西:不用谢。
露西:我想我太胖了。
麦瑞:你能给我些建议吗?
露西:好的,我认为你应该吃更多的蔬菜和水果,吃更少的冰激凌和甜品。并且要做更多的运动,它们对你的健康有好处。
麦瑞:非常感谢。
露西:不用谢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询