德语小问题
DasThemaansichhatmichinteressiert.这句话为什么把ansich放在第二位呢?不是应该是动词第二位吗?sichinteressierenfü...
Das Thema an sich hat mich interessiert.
这句话为什么把 an sich 放在第二位呢?不是应该是动词第二位吗?
sich interessieren für 和 sich interessieren an 有什么区别呢?
多谢!
Es spricht für das Buch,dass es ihm gelungen ist ,mein Interesse an ...zu wecken.
这句话应该怎么翻译呢?
谢谢。。 展开
这句话为什么把 an sich 放在第二位呢?不是应该是动词第二位吗?
sich interessieren für 和 sich interessieren an 有什么区别呢?
多谢!
Es spricht für das Buch,dass es ihm gelungen ist ,mein Interesse an ...zu wecken.
这句话应该怎么翻译呢?
谢谢。。 展开
1个回答
展开全部
Das Thema an sich hat mich interessiert.
这句话用的是interessieren的及物动词用法:etwas/jd interessiert jn.某事/某人使谁谁谁感兴趣。
das Thema an sich中的an sich相当于eigentlich,对前面的名词起强调的作用。das Thema an sich的意思是:这个主题本身
sich für etwas interessieren是说某人对……感兴趣,是interessieren反身动词的用法
举个例子:Ich interessiere mich für das Thema. 我对这个主题有兴趣。
Es spricht für das Buch,dass es ihm gelungen ist ,mein Interesse an XXX zu wecken.
从成功地唤起我对XXX的兴趣这点来说,这本书是是很不错的。
句首的es指的后面dass引导的从句
dass从句中的es指的后面的mein Interesse an XXX zu wecken这个动词不定式
das Interesse an etwas:对某事的兴趣
追问
哦哦,原来an sich 还有这种用法呢! 这在什么情况下是这个意思呢?
追答
一般都是紧紧跟在一个名词后面,你看Das Thema an sich hat mich interessiert.这个句子中,das Thema an sich这个结构是一个成分,占第一位,做主语。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询