日语里たい的礼貌用法怎么用呢?
小弟初学.今天看到书上说たい是表示动作愿望的词.如果用礼貌体与别人说话时尽量不要用....たいですか来询问.请问那该如何询问呢?书上也没说..万望指教!...
小弟初学.今天看到书上说たい是表示动作愿望的词.如果用礼貌体与别人说话时尽量不要用....たいですか来询问.请问那该如何询问呢?书上也没说..万望指教!
展开
3个回答
展开全部
询问一词的敬体可用——伺う
伺う【うかがう】【他动·一类】
(1)请教,打听。「闻く·たずねる·问う」的谦让语。(「闻く」「寻ねる」「问う」の谦譲语。また、目上の人の话などを闻く。拝聴する。)
もうひとつ伺いたいことがあります/还要向您打听〔请教〕一件事。
ご意见を伺いたい/我想听听您的意见。
ちょっと伺いますが/请问……。
(2)拜访,访问。(自动词として「访问する」の谦譲语。)
いつお伺いしましょうか/什么时候拜访您好呢?
明日お伺いするつもりです/我打算明天去看您。
伺う【うかがう】【他动·一类】
(1)请教,打听。「闻く·たずねる·问う」的谦让语。(「闻く」「寻ねる」「问う」の谦譲语。また、目上の人の话などを闻く。拝聴する。)
もうひとつ伺いたいことがあります/还要向您打听〔请教〕一件事。
ご意见を伺いたい/我想听听您的意见。
ちょっと伺いますが/请问……。
(2)拜访,访问。(自动词として「访问する」の谦譲语。)
いつお伺いしましょうか/什么时候拜访您好呢?
明日お伺いするつもりです/我打算明天去看您。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询