
英语帝来啊! “收到您的来信,非常感谢,我将准时到达。” 这句话给翻译了!千万别错啊!!!
展开全部
I am very glad to receive your letter. Thank you very much. I will arrive on time.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这么简单的东西居然翻译得五花八门,我了个去!! 你们这些刚学英语的真愁人啊,国内只能教你们蹩脚的语法,而无法教你们真实生活的地道的英文。
给你们一个: Thanks for your letter and I'll be there on time.
给你们一个: Thanks for your letter and I'll be there on time.
更多追问追答
追问
大神翻译的就是有水平。。可以加企鹅吗?我有不会的可以随时问你吗?
我是:七九零零四五三三
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Thanks for hearing from you, and I am gona be there on time.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
被一楼吓到了,帮帮你吧,一般英语不一定要逐字逐句翻译出来,你可以这样说
Thank you very much for your letter,I will arrive on time
如果一定要非常准确的翻译你的那句话,也可以这样说
Having already received the letter, thank you very much.I will arrive on time
Thank you very much for your letter,I will arrive on time
如果一定要非常准确的翻译你的那句话,也可以这样说
Having already received the letter, thank you very much.I will arrive on time
追问
在吗?
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Thank you very much, I have received your letter. I will arrive on time.
总觉得应该谢谢放前面~收到来信应该用完成时吧~
总觉得应该谢谢放前面~收到来信应该用完成时吧~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询