有一个英文词专门形容文化间的巨大差异是什么? 谢谢!不是culture difference
4个回答
展开全部
culture shock,文化冲击,也就是文化差异的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
culture shock 文化冲击 但意思是同一个,望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Furthermore some even ignore the cultural difference between and English and translateandproduce unreliable translations.
还有的忽视了中英文文化上的差异,生搬硬套,造成译文令人费解,甚至闹出笑话.
文化差异
cultural difference ;
还有的忽视了中英文文化上的差异,生搬硬套,造成译文令人费解,甚至闹出笑话.
文化差异
cultural difference ;
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
culture shock
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询