有一个英文词专门形容文化间的巨大差异是什么? 谢谢!不是culture difference

dickm11413
2013-08-08 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:49万
展开全部
culture shock,文化冲击,也就是文化差异的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
奇葩_sherry
2013-08-08
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:13.9万
展开全部
culture shock 文化冲击 但意思是同一个,望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
知识的橱窗
2013-08-08 · TA获得超过585个赞
知道答主
回答量:104
采纳率:0%
帮助的人:45.1万
展开全部
Furthermore some even ignore the cultural difference between and English and translateandproduce unreliable translations.
还有的忽视了中英文文化上的差异,生搬硬套,造成译文令人费解,甚至闹出笑话.
文化差异
cultural difference ;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
刘家三姑姑
2013-08-08 · TA获得超过1195个赞
知道小有建树答主
回答量:642
采纳率:66%
帮助的人:230万
展开全部
culture shock
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式