4个回答
2013-08-08
展开全部
Youth
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
这个怎么样?绝对准确!希望可以帮到你。
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
这个怎么样?绝对准确!希望可以帮到你。
2013-08-08
展开全部
Defeat失败Defeat,my defeat,my solitude and my aloofness;you are dearer to me than a thousand triumphs,and sweeter to my heart than all world glory.失败,我的失败,我的孤独和超然;对我来说,你比一千次胜利还可亲可爱,而对我的心灵来说,你要比所有的荣耀都甜美。Defeat,my defeat,my self-knowledge and my defiance,through you I know that I am yet young and swift of foot,and not to be trapped by withering laurels.And in you I have found aloneness and the joy of being shunned and scored.失败,我的失败,我的自知与反抗,通过你,我知道我还步伐矫健,宝刀未老,还没被干枯的月桂所捕获。在你那儿,我发现了孤独,品尝到了被遗弃和被嘲笑的欢乐。Defeat,my defeat,my shining sword and shield,in your eyes I have read:That to be enthroned is to be enslaved,and to be understood is to be levelled down,and to be grasped is but to reach one’s fullness,and like a ripe fruit to fall and be consumed.失败,我的失败,我光芒四射的剑与盾,从你眼中,我读出:登基为王就是钻入牢笼,被了解就是被拉下水,被抓牢就是达到成熟,像熟透的水果掉落下来被人吃掉一样。Defeat,my defeat,my bold companion,you shall hear my songs and my cries and my silences,and none but you shall speak to of the beating of wings,and urging of seas,and of mountains that burn I in the night and you alone shall climb my steep and rocky soul.失败,我的失败,我鲁莽的伙伴,你会听到我的歌唱、哭泣和沉默,你会跟我谈起羽翼翱翔,大海澎湃,山脉在黑夜里燃烧,你独自攀登我那陡峭多石的灵魂。Defeat,my defeat,my deathless courage,you and I shall laugh together with the storm,and together wo shall dig graves for all that die in us,and we shall stand in the sun with a will,and shall be dangerous.失败,我的失败,我不灭的勇气,你我将在暴风雨中狂笑,我们将为我们当中所有逝去的人掘墓,我们会坚定地站在阳光下,我们也会充满危险。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-08-08
展开全部
Live the life , 如何度过一生,
Young and old , 青年老年,
Like you oak , 学习那棵大橡树,
Bright in spring , 春来一片金光闪,
Living gold . 生意盎然。
Summer rich , 待到夏意浓,
Then , and then , 本固枝荣,
Autum -- changed , 秋风萧瑟景色改,
Sobered-hued , 相素无华色变黄,
Gold again . 重现金光。
All his leaves , 片片橡树叶,
Fallen at lenghth , 终于飘零,
Look , he stand , 观彼枝干光秃秃,
Trunk and bough , 依然昂首立挺挺,
Noked strength . 裸现刚劲。
Young and old , 青年老年,
Like you oak , 学习那棵大橡树,
Bright in spring , 春来一片金光闪,
Living gold . 生意盎然。
Summer rich , 待到夏意浓,
Then , and then , 本固枝荣,
Autum -- changed , 秋风萧瑟景色改,
Sobered-hued , 相素无华色变黄,
Gold again . 重现金光。
All his leaves , 片片橡树叶,
Fallen at lenghth , 终于飘零,
Look , he stand , 观彼枝干光秃秃,
Trunk and bough , 依然昂首立挺挺,
Noked strength . 裸现刚劲。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-08-08
展开全部
新概念 2,,3册 我决的对英语很有 帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询