求英语高手翻译解释下第二句 求大神指点

Socooperationandteamworkaretakingonmoreimportanceintoday'sworld,withoutwhichpersonals... So cooperation and teamwork are taking on more importance in today's world, without which personal strength cannot be given to full play.
为什么用which ; be given to full play 是什么意思
展开
百度网友ef1372b
2013-08-08 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:46.3万
展开全部
全句:因而当今世界,合作和团队正在变得越来越重要,没有合作和团队配合,个人的能力也无法完全发挥作用。
which作为定语从句的引导词,他的先行词是前面的cooperation and teamwork
纠正一下,be given to full play 不是合在一起的
be given 说的是strength
to 是动词不定式
full是副词表示完全地,play作为Strength的动词在这句里是发挥作用 的意思
至尊之路DE日子
2013-08-08 · TA获得超过219个赞
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:91.5万
展开全部
句子意思是:合作和团队协作正在当今世界起到越来越重要的作用,再有力量的人没有这些,那么他的力量也不能充分发挥。

be given to full play :充分发挥

which限定修饰前面的句子,without其实可以房子句末的。which personal strength cannot be given to full play without it.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
和与忍
2013-08-08 · TA获得超过7557个赞
知道大有可为答主
回答量:5570
采纳率:65%
帮助的人:2160万
展开全部
注意到前面有逗号,逗号后面为非限制性定语从句,这里只能用which(不能用that !)引导,which在这里指代前面的cooperation and teamwork。be given to full play意为“完全发挥作用”。整句译文:于是,合作与团队协作在今天的世界里在起更大作用。没有合作与团队协作,个人能力就不能完全发挥作用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sheilaq
2013-08-08 · TA获得超过572个赞
知道小有建树答主
回答量:596
采纳率:0%
帮助的人:340万
展开全部
which引导前面一句话说的cooperation and teamwork ;“充分的发挥”(没有了团队合作个人能力不能充分的发挥。。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友650d005
2013-08-08
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:23.3万
展开全部
这是一句定语从句,which 指代的是cooperation and teamwork,be given to full play 是充分发挥的意思。
整句话讲的是:因此,在如今这个世界,合作以及团队工作正在扮演越来越重要的角色,而没有了这些,个人能力也将得不到充分的发挥。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
水中鱼o水中鱼
2013-08-08 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:30.3万
展开全部
因此,合作并具有团队精神在当今世界中扮演着重要地位,没有这些个人力量就不能够有更好的世界。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式