汉译英!不懂勿进!跪求高手!
1.他激动得一句话也说不出来。题22.不下苦功是学不好外语的。题33.人类终究将战胜自然灾害。题44.她慢慢走,以防滑倒。题55.他本该去看医生。题66.我们习惯于艰苦工...
1. 他激动得一句话也说不出来。 题 2 2. 不下苦功是学不好外语的。 题 3 3. 人类终究将战胜自然灾害。 题 4 4. 她慢慢走,以防滑倒。 题 5 5. 他本该去看医生。 题 6 6. 我们习惯于艰苦工作。 题 7 7. 我要是你,我就用另一种方法做。 题 8 8. 那人说起话来好像无所不知。 题 9 9. 天赋代替不了不懈的艰苦劳动。 题 10 10. 你电话打过来时,我跟玛丽谈得正起劲。
11你可以出去,只要你答应在十一点以前回来。12我们本要在上周结婚的,但我改变主意了。13她误以为这所房子是旅馆。14我得跑步才不至于落后在他们之后。15他就是那种脾气,他不是有意粗鲁的。 展开
11你可以出去,只要你答应在十一点以前回来。12我们本要在上周结婚的,但我改变主意了。13她误以为这所房子是旅馆。14我得跑步才不至于落后在他们之后。15他就是那种脾气,他不是有意粗鲁的。 展开
1个回答
2013-08-12
展开全部
1. He was so excited that he couldn't say a word. Topic 2 2. Not much is learn bad language. Question 3 3. Human will eventually win over natural disasters. Question 4 4. She walked slowly, with antiskid down. Question 5 5. He should have to see the doctor. Question 6 6. We are used to hard work. Question 7 7. If I were you, I would do it in another way. Question 8 8. The man speaks as though everything there is to know. Question 9 9. Talent can't replace the unremitting hard labor. Question 10 10. You phone call, Mary and I talked about are passive. And you can go out, as long as you promise to be back before 11 o 'clock. 12 we will get married in the last week, but I changed my mind. 13 she mistook this house is the hotel. 14 I have to run after them will not backward. And he is the kind of temper, he didn't mean to rude.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询