(教室で)ご相谈したいことがあるんですが、先生の研究室に( )よろしいでしょうか。
1いらっしゃっても2お行きしても3伺っても4おいでになっても答案是3,我选了1,为什么用的是对老师的自谦语(伺う),而不是直接对对方的敬语(いらっしゃる)呢?我想到了同辈...
1いらっしゃっても 2お行きしても 3伺っても 4おいでになっても
答案是3,我选了1,为什么用的是对老师的自谦语(伺う),而不是直接对对方的敬语(いらっしゃる)呢?我想到了同辈之间是不会说“您”的,但是为什么“相谈”的前面又要加ご呢?莫非ご是礼貌语?
麻烦前辈们解答我的疑问谢谢 展开
答案是3,我选了1,为什么用的是对老师的自谦语(伺う),而不是直接对对方的敬语(いらっしゃる)呢?我想到了同辈之间是不会说“您”的,但是为什么“相谈”的前面又要加ご呢?莫非ご是礼貌语?
麻烦前辈们解答我的疑问谢谢 展开
6个回答
2013-08-13
展开全部
答案是3,我选了1,为什么用的是对老师的自谦语(伺う),而不是直接对对方的敬语(いらっしゃる)呢?
因为是你要去拜访老师,当然是用(伺う)准确,你自己去拜访却用敬语(いらっしゃる)当然不对。
为什么“相谈”的前面又要加ご呢?
ごXXする 构成了自谦用法,自己要和他人协商,所以用自谦用法。
因为是你要去拜访老师,当然是用(伺う)准确,你自己去拜访却用敬语(いらっしゃる)当然不对。
为什么“相谈”的前面又要加ご呢?
ごXXする 构成了自谦用法,自己要和他人协商,所以用自谦用法。
展开全部
ご是美化语。在谈话中如果对方或是话题中提到的人地位辈分比你高而且又是在谈论他们的事才能用尊敬语,在讲自己要干什么事的时候要用自谦语来抬高对方。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
敬语分为尊敬语与自谦语,老师是主语的时候用尊敬语没有问题;自己是主语时,说话的对象的地位又较高时用自谦语,先生はいらっしゃいますか、社长はいらっしゃいますか之类的老师做主语的情况,自己做主语时,まいります、お持ちします的情况。
老师找你有话说,对老师的尊敬,另外敬语还有一种就是名词前加ご、お、お话、お弁当、お世话、ご都合之类的。
老师找你有话说,对老师的尊敬,另外敬语还有一种就是名词前加ご、お、お话、お弁当、お世话、ご都合之类的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
相谈的主语是我,我主动找人谈话,所以用自谦句型.
去老师办公室,同样是自己的事情,也要用自谦动词.
1是尊敬,你用尊敬用在自己身上,你很了不起么?
去老师办公室,同样是自己的事情,也要用自谦动词.
1是尊敬,你用尊敬用在自己身上,你很了不起么?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
此处为自谦语用法
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询