古老的大钟 歌词

 我来答
谢晋宇1048
2013-08-16 · 超过68用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:118
采纳率:0%
帮助的人:64.9万
展开全部
歌曲名:古老的大钟
歌手:李圣杰
专辑:原谅我没有说

李圣杰 - 古老的大钟
作词:葛大为 David Ke/OC/OA:Henry Clay Work
作曲:葛大为 David Ke/OC/OA:Henry Clay Work
熟悉的老家 爷爷坐的旧摇椅
古老的收音机没声音
大树下围墙上看白云数星星
还藏在回忆里 很清晰
大时钟没休息 滴答滴答在传递
那是爱的讯息 仔细听
可是谁 都回不到过去 渐渐都忘记
某一天突然又想起 滴答滴答
怀念起天真的你 滴答滴答
大时钟它带着我经历昨天的旅行
儿时的学校排整齐的课桌椅
走廊上等待她走过去
下课中校门口 谁跟谁在生气
不记得 回想却好温馨
大时钟没休息 滴答滴答在传递
那是爱的讯息 仔细听
那时候 我忽然怀念起 年少的日记
Hu…Hu..再也回不过去 滴答滴答
Hu…Hu..昨天的旅行 滴答滴答
大时钟没休息 滴答滴答在传递
那是爱的讯息 仔细听
忘多了 想能回到过去 继续去旅行
熟悉的老家 爷爷坐的旧摇椅
古老的收音机没声音
大树下围墙上看白云数星星
还藏在回忆里 很清晰
大时钟没休息 滴答滴答在传递
那是爱的讯息 仔细听
有些事 一时想不起 并不是忘记
某一天突然又想起 滴答滴答
怀念起天真的你 滴答滴答
大时钟它带着我经历昨天的旅行
大时钟它给了我勇气 往明天旅行

http://music.baidu.com/song/405314
飘渺羽叶
2015-09-30 · TA获得超过9267个赞
知道大有可为答主
回答量:1749
采纳率:87%
帮助的人:256万
展开全部
歌名:古老的大钟
发行时间:1876年
语言:英文
歌手:Henry Clay Work

歌词:
My grandfather's clock was too large for the shelf,
我祖父的钟表太大放不到架子上
So it stood ninety years on the floor;
因此它在地板上站立了90年
It was taller by half than the old man himself,
它足有祖父身高的一半还多
Though it weighed not a pennyweight more.
然而它还没有比一英钱更重
It was bought on the morn of the day that he was born,
它是在祖父出生的早晨买的
And was always his treasure and pride;
而且一直都是他的珍宝和骄傲
But it stopp'd short — never to go again —
但是它不久就停止了——再也没有走过——
When the old man died.
当老爷子去世后
In watching its pendulum swing to and fro,
看着它摆来摆去
Many hours had he spent while a boy;
祖父度过了他孩童时期的很多时间
And in childhood and manhood the clock seemed to know
钟表了解祖父的孩童和成年时光
And to share both his grief and his joy.
分享了他的痛苦和欢乐
For it struck twenty-four when he entered at the door,
当他打开门它敲了24点钟
With a blooming and beautiful bride;
伴着一个妙龄漂亮的新娘
But it stopped short — never to go again —
但是它不久就停止了——再也没有走过——
When the old man died.
当老爷子去世后
CHORUS:
Ninety years without slumbering
90年从来没停过
(tick, tock, tick, tock),
踢,踏,踢,踏
His life's seconds numbering,
为他生命的每一秒计时
(tick, tock, tick, tock),
踢,踏,踢,踏
It stopp'd short — never to go again —
但是它不久就停止了——再也没有走过——
When the old man died.
当老爷子去世后
CHORUS
My grandfather said that of those he could hire,
我祖父说他所雇用的所有人中
Not a servant so faithful he found;
没有一个是如此忠实的仆人
For it wasted no time, and had but one desire —
它从不浪费时间,只有一个愿望——
At the close of each week to be wound.
每周的结束可以上劲儿
And it kept in its place — not a frown upon its face,
它就在它在的地方——脸上从没有皱眉
And its hands never hung by its side.
它的手也从来不掐腰
But it stopp'd short — never to go again —
但是它不久就停止了——再也没有走过——
When the old man died.
当老爷子去世后
CHORUS
It rang an alarm in the dead of the night —
它在他离开的晚上敲响了一下——
An alarm that for years had been dumb;
之前几年都没有响过;
And we knew that his spirit was pluming for flight —
我们知道他的灵魂即将飞翔——
That his hour of departure had come.
他离开的时间到了
Still the clock kept the time, with a soft and muffled chime,
时钟还是在计时,伴随着轻轻和模糊的鸣响
As we silently stood by his side;
我们静静地站在他的身边
But it stopp'd short — never to go again —
但是它不久就停止了——再也没有走过——
When the old man died.
当老爷子去世后
CHORUS:
Ninety years without slumbering
90年从来没停过
(tick, tock, tick, tock),
踢,踏,踢,踏
His life's seconds numbering,
为他生命的每一秒计时
(tick, tock, tick, tock),
踢,踏,踢,踏
It stopp'd short — never to go again —
但是它不久就停止了——再也没有走过——
When the old man died.
当老爷子去世后
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式