请问这句请求话,日语怎么翻译更好?

请把我的这张新照片替换原来刊登的照片,麻烦你了,谢谢。... 请把我的这张新照片替换原来刊登的照片,麻烦你了,谢谢。 展开
 我来答
左致Q7
2013-08-21 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:34.2万
展开全部
お手数をおかけいたしますが、この前に掲载した私の写真を新しい写真に差し替えていただきます。
お愿い致します。(谢谢不用说)
以上这句敬语程度很高,所以不用说谢谢了。
正解!望采纳。
清風seifu
2013-08-21 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:53%
帮助的人:3871万
展开全部
お手数をお挂けしますがこの新しい写真を掲载している写真と差し换えて下さい。
通常这时还不用表示谢谢
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
77qk7
2013-08-21 · TA获得超过509个赞
知道小有建树答主
回答量:156
采纳率:0%
帮助的人:80.1万
展开全部
原句:请把我的这张新照片替换原来刊登的照片,麻烦你了,谢谢。

日文:どうぞ私をこのカードの新しい写真掲载替え元の写真、お愿いして、ありがとうございます。

希望我的回答能够帮助您!望采纳,谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
风寂云高冷XQ
2013-08-21 · TA获得超过1614个赞
知道小有建树答主
回答量:887
采纳率:0%
帮助的人:322万
展开全部
私のこのnd写真をもとに掲载された写真が交代しなければ、お愿いしていただき、ありがとうございます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
恋上圣经
2013-08-21 · TA获得超过372个赞
知道小有建树答主
回答量:194
采纳率:0%
帮助的人:271万
展开全部
载せていただいた写真の代わりにこちらの写真を使ってください。お手数ですが、よろしく愿します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
由零开始的浪漫
2013-08-21 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:71.2万
展开全部
お手数でございますが、この前に掲载した私の写真を新しい写真に差し替えていただけませんか。
よろしくお愿い致します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式