请帮忙分析一下这句英语句子,我看半天没明白。
SometimesItrulyconnectwithsomeonewhoIwoludneverhavemetotherwise-asididwithNellie....
Sometimes I truly connect with someone who I wolud never have met otherwise-as i did with Nellie.
展开
3个回答
展开全部
Sometimes I truly connect with someone who I would never have met otherwise-as i did with Nellie.
有时候,我会和一个素未谋面的人感到来电,正如我和Nellie一样。
~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~
connect with someone 的意思不只是“联系”,而是“来电”。
有时候,我会和一个素未谋面的人感到来电,正如我和Nellie一样。
~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~
connect with someone 的意思不只是“联系”,而是“来电”。
追问
我想知道,otherwise在这是什么意思
追答
otherwise 原意是“除此之外”,但这句的语法不严谨,故可以忽略。I would never have met otherwise 是 double negative, 因已用了never,可不必加otherwise。
与曾见过面的人来电不奇怪,但与素未谋面的人来电就有点不寻常,otherwise本来只突出这不寻常。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询