日语翻译,申请出国用的,请日语大神帮帮忙,在线等!!!
需要翻译的内容如下:在日语专业要求的其他必修课方面,我也很用心在学。例如:在计算机学科上,我认真专研,两次期末考试成绩都很不错,尤其是第二学期,取得了93分的好成绩;我喜...
需要翻译的内容如下:
在日语专业要求的其他必修课方面,我也很用心在学。例如:在计算机学科上,我认真专研,两次期末考试成绩都很不错,尤其是第二学期,取得了93分的好成绩;我喜欢运动,身体素质好,这学期游泳课拿了98分;我特别喜欢历史,经常翻看中国历史和世界历史类的书,在中国近代史我取得了96分;虽然我是一名文科生,但是对统计很感兴趣,上课很认真,数理统计学91分。
总之,我严格要求自己学好日语课及各门必修课,向一名综合素质高的全面发展的大学生不断靠近! 展开
在日语专业要求的其他必修课方面,我也很用心在学。例如:在计算机学科上,我认真专研,两次期末考试成绩都很不错,尤其是第二学期,取得了93分的好成绩;我喜欢运动,身体素质好,这学期游泳课拿了98分;我特别喜欢历史,经常翻看中国历史和世界历史类的书,在中国近代史我取得了96分;虽然我是一名文科生,但是对统计很感兴趣,上课很认真,数理统计学91分。
总之,我严格要求自己学好日语课及各门必修课,向一名综合素质高的全面发展的大学生不断靠近! 展开
展开全部
翻訳が必要な内容:日本语専攻の要求の他の必修科目については、私もとても心で学。例えば:コンピュータ学科に専念して、私は真剣に、二回学期末试験の成绩がとても悪くない、特に第二学期、93点の良い成绩を得ました;私はスポーツが好きで、体の素质、今学期は水泳授业を98分、私は特に歴史が好きで、よく见ると世界の歴史を中国の歴史种类の本で、中国の近代史を获得しました。96分、私は1名の文科生が、统计に兴味を持って、授业は真面目で、数理统计学91分。要するに、私は自分を厳しく要求して日本语をマスターして课及び各必修科目に1名の総合素质の高いの全面的な発展の大学生に近づいてゆく!
追问
日语中有分号没有?还有,96分那一句话,是不是笔误哈,感觉怪怪的吧
追答
日语中是有分号的。
应该是没错的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
拜托,楼主写正式文书用的就不要用翻译器糊弄人了好不好。
私は日本语専攻であるが、日本语以外のさまざまな分野や授业に対して、兴味をもって日々顽张っている。たとえば、私はパソコンを上手に使えて、前後期にわたって期末试験によい点数が得られた。とくに、後期では93点もえた。それに、私はスポーツもすきで、体を锻えるために、努力してきた。今期の水泳授业の评価が98点も及んだ。さらに、私は歴史に関心があって、普段から中国の歴史や世界歴史の本を読んでいる。また、私は中国近代史という科目で96点をとれた。
私は文系であるが、自己管理をきちんとできていて、幅広い知识を备える人材を目指して顽张っている。
私は日本语専攻であるが、日本语以外のさまざまな分野や授业に対して、兴味をもって日々顽张っている。たとえば、私はパソコンを上手に使えて、前後期にわたって期末试験によい点数が得られた。とくに、後期では93点もえた。それに、私はスポーツもすきで、体を锻えるために、努力してきた。今期の水泳授业の评価が98点も及んだ。さらに、私は歴史に関心があって、普段から中国の歴史や世界歴史の本を読んでいる。また、私は中国近代史という科目で96点をとれた。
私は文系であるが、自己管理をきちんとできていて、幅広い知识を备える人材を目指して顽张っている。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询