求大神帮忙啊,翻译一下这句话,再给我讲讲句子结构,谢谢

Thereislittlereasontobelievethattoday‘simmigrantswantanythingotherthanthemillionswhoh... There is little reason to believe that today‘s immigrants want anything other than the millions who have come before them——that is , to be part of the American (and not least the Californian).

There is little reason to believe that , anything , other than 怎么理解, 基础差啊
展开
译玫gail
2013-08-24 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:19.2万
展开全部
毫无疑问,如今的移民的人最不愿意看到的就是已经有几百万的人先于他们来到了目的地,这些人成了美国人(尤其是加利福利亚人)

There is little reason to believe that 意思是 没什么理由相信

anything other than 任何东西,除了
举个例子 I don't want anything other than a birthday gift. 除了生日礼物,我什么东西都不想要。
追问
毫无疑问是怎么翻译出来的?
追答
采用的是意译。

原句是 没什么理由相信如今的移民会愿意看到已经有几百万的人先于他们来到了目的地....

但是采用意译 语气更加强烈些。你可以参考下
股股股谷7B
2013-08-24 · TA获得超过333个赞
知道小有建树答主
回答量:474
采纳率:0%
帮助的人:65.1万
展开全部
没有什么理由使人相信,今天的移民者会不像先于他们到达的数百万前辈那样,要成为美国人,而不仅仅是加利福尼亚人。
There is little reason to believe that:此句有否定含义,即是没有理由使人相信

anything,指的是任何其它的目的
other than: 而不是 之意
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
留学达人尼克
2013-08-24 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:33.7万
展开全部
没什么理由相信今天的移民们想要得到的不是他们前辈数百万移民想要得到的东西-那即是成为美国的一部分(不仅仅是想成为加利福尼亚人)

There is little reason to believe that 没什么理由相信
little 在这里是否定含义,因为太少
anything other than something,除了某样东西之外的其他东西
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式