2个回答
展开全部
歌名:君がいるから
作词:下川みくに
作曲:下川みくに
中日歌词:
梦见る瞳に世界は
幻想的眼中世界
美しく见えたけど
虽然很美丽
疑うことを覚えて
但是稍有怀疑
ひとは臆病になっていくの?
人也会变得懦弱吧?
似たもの同士だよねと笑いあったあの顷
那时我们互相笑着说“我们很相似啊”
ささいな嘘さえ优しく见逃してくれたよね
连微不足道的谎言也温柔的原谅了
もし二人に帰る场所がなくてもかまわない
即使两个人无处可去也没有关系
私がその笑颜を守るから
因为我会守护你的笑容
星の数ほどの出会いや别れや
如繁星般多的相会和分别
失いたくないものも全部
不想失去的东西全部都
なんにもいらないと思えるよ今
现在什么都不需要
ただ君のそばで见つめてたい
只想在你身边注视着你
喜びも悲しみも 何もかも
无论欢笑还是悲伤 什么都
大人になるたび少しずつ
当成为大人的时候稍微的
忘れてしまって
忘记了
いつでも自分の心に
无论何时都对自己的内心
素直でいること
坦率的事情
君からもらった勇気のカケラ
从你那里得到的勇气的碎片
君だけにあげる
只给你的
私の心に咲く花を
在我心中盛开的鲜花
溢れだす涙が教えてくれた
夺眶而出的眼泪教会了我
なくしちゃいけないものは全部
无法割舍的东西全部
あの顷のまま心の中にある
在那时铭记于心
太阳のような君の笑颜が
如太阳般的你的笑脸
こんなにも私のこと强くする
也让我如此般的坚强
星の数ほどの出会いや别れや
如繁星般多的相会和分别
失いたくないものも全部
不想失去的东西全部都
なんにもいらないと思えるよ今
现在什么都不需要
ただ君のそばで见つめてたい
只想在你身边注视着你
喜びも悲しみも すべて
无论欢笑还是悲伤 全部
今からここから始めようよ
此时此刻开始吧
二人の明日を始めようよ
开始两个人的明天吧
生まれたままの気持ちでいようよ
就让这随之而来的感情存在吧
夏风に揺れた花のように
如夏风摇曳的花朵般
今この一瞬を咲き夸ろう
在这一瞬间盛开
作词:下川みくに
作曲:下川みくに
中日歌词:
梦见る瞳に世界は
幻想的眼中世界
美しく见えたけど
虽然很美丽
疑うことを覚えて
但是稍有怀疑
ひとは臆病になっていくの?
人也会变得懦弱吧?
似たもの同士だよねと笑いあったあの顷
那时我们互相笑着说“我们很相似啊”
ささいな嘘さえ优しく见逃してくれたよね
连微不足道的谎言也温柔的原谅了
もし二人に帰る场所がなくてもかまわない
即使两个人无处可去也没有关系
私がその笑颜を守るから
因为我会守护你的笑容
星の数ほどの出会いや别れや
如繁星般多的相会和分别
失いたくないものも全部
不想失去的东西全部都
なんにもいらないと思えるよ今
现在什么都不需要
ただ君のそばで见つめてたい
只想在你身边注视着你
喜びも悲しみも 何もかも
无论欢笑还是悲伤 什么都
大人になるたび少しずつ
当成为大人的时候稍微的
忘れてしまって
忘记了
いつでも自分の心に
无论何时都对自己的内心
素直でいること
坦率的事情
君からもらった勇気のカケラ
从你那里得到的勇气的碎片
君だけにあげる
只给你的
私の心に咲く花を
在我心中盛开的鲜花
溢れだす涙が教えてくれた
夺眶而出的眼泪教会了我
なくしちゃいけないものは全部
无法割舍的东西全部
あの顷のまま心の中にある
在那时铭记于心
太阳のような君の笑颜が
如太阳般的你的笑脸
こんなにも私のこと强くする
也让我如此般的坚强
星の数ほどの出会いや别れや
如繁星般多的相会和分别
失いたくないものも全部
不想失去的东西全部都
なんにもいらないと思えるよ今
现在什么都不需要
ただ君のそばで见つめてたい
只想在你身边注视着你
喜びも悲しみも すべて
无论欢笑还是悲伤 全部
今からここから始めようよ
此时此刻开始吧
二人の明日を始めようよ
开始两个人的明天吧
生まれたままの気持ちでいようよ
就让这随之而来的感情存在吧
夏风に揺れた花のように
如夏风摇曳的花朵般
今この一瞬を咲き夸ろう
在这一瞬间盛开
展开全部
歌曲:君がいるから (因为有你)
「ファイナルファンタジーXIII」テーマソング
歌手:菅原纱由理
「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから (不经意间你曾说过 「想哭的话也不要紧哟」)
何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑颜が零れた (无名而生的快乐 溢出的泪水已被笑颜取代)
不器用すぎる言叶で 君を伤つけてしまった (不善表达的话语 也曾深深伤害过你)
それでも 离れたりしないで (即便如此 你仍不离不弃)
今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと… (一如既往地支持着我 那一定是...)
叶えたい愿い 叶えたい梦 届けたい想い 全て (想要达成的愿望 想要实现的梦想 想要将这一切传达给你)
信じ続ける事が奇迹を呼んで 未来に繋がって行くよ (一直以来所坚信之事 呼唤奇迹的发生 那也将与未来紧紧相连)
ずっと ねぇ ずっと 见守っていて欲しい (希望你能永远守护着我)
Dear My Friends (我亲爱的朋友)
作词:中嶋ユキノ/菅原纱由理/作曲:浜涡正志/编曲:Sin
「君なら大丈夫だよ」 别れ际にそう言ってくれたから (「是你的话一定没问题」 离别之时你曾对我说)
感じてた孤独が その一言で 绮丽になくなった (孤独寂寥的感觉 就这样被轻易带走)
新しい扉を开く それは谁でも怖くて不安だらけだけど (每当开启新的门扉 虽然谁都会因此而害怕不安)
背中を押してくれた 君を思い出せば (但只要想起你仍在身后的支持)
力が溢れてくるからね (就会充满力量)
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言叶 全て (真切的情感 是无法转让的珍宝 千言万语也将化为真实)
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ (如果能通过声音传递 未来也将更为宽广)
いつも そう いつも 心に君がいるから (这样将你永远留存心中)
Dear My Friends (我亲爱的朋友)
収録:菅原纱由理 - 君がいるから/発売日:2009/12/02
立ち止まっても 忘れそうになっても (就算止步不前 就算忘却一切)
何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ (发誓也要一次次继续努力前行)
见上げた空 光が差し込んでいる (仰望下的湛蓝天空 洒满金色的光华)
君にまた逢える日まで (直到能与你再度相会的那天)
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言叶 全て (真切的情感 是无法转让的珍宝 千言万语也将化为真实)
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ (如果能通过声音传递 未来也将更为宽广)
愿い 叶えたい梦 届けたい想い 全て (想要达成的愿望 想要实现的梦想 想要将这一切传达给你)
信じ続ける事が奇迹を呼んで 未来に繋がって行くよ (一直以来所坚信之事 呼唤奇迹的发生 那也将与未来紧紧相连)
ずっと ずっと 见守っていて欲しい (希望你能永远守护着我)
Dear My Friends (我亲爱的朋友...)
http://music.baidu.com/song/362980
「ファイナルファンタジーXIII」テーマソング
歌手:菅原纱由理
「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから (不经意间你曾说过 「想哭的话也不要紧哟」)
何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑颜が零れた (无名而生的快乐 溢出的泪水已被笑颜取代)
不器用すぎる言叶で 君を伤つけてしまった (不善表达的话语 也曾深深伤害过你)
それでも 离れたりしないで (即便如此 你仍不离不弃)
今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと… (一如既往地支持着我 那一定是...)
叶えたい愿い 叶えたい梦 届けたい想い 全て (想要达成的愿望 想要实现的梦想 想要将这一切传达给你)
信じ続ける事が奇迹を呼んで 未来に繋がって行くよ (一直以来所坚信之事 呼唤奇迹的发生 那也将与未来紧紧相连)
ずっと ねぇ ずっと 见守っていて欲しい (希望你能永远守护着我)
Dear My Friends (我亲爱的朋友)
作词:中嶋ユキノ/菅原纱由理/作曲:浜涡正志/编曲:Sin
「君なら大丈夫だよ」 别れ际にそう言ってくれたから (「是你的话一定没问题」 离别之时你曾对我说)
感じてた孤独が その一言で 绮丽になくなった (孤独寂寥的感觉 就这样被轻易带走)
新しい扉を开く それは谁でも怖くて不安だらけだけど (每当开启新的门扉 虽然谁都会因此而害怕不安)
背中を押してくれた 君を思い出せば (但只要想起你仍在身后的支持)
力が溢れてくるからね (就会充满力量)
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言叶 全て (真切的情感 是无法转让的珍宝 千言万语也将化为真实)
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ (如果能通过声音传递 未来也将更为宽广)
いつも そう いつも 心に君がいるから (这样将你永远留存心中)
Dear My Friends (我亲爱的朋友)
収録:菅原纱由理 - 君がいるから/発売日:2009/12/02
立ち止まっても 忘れそうになっても (就算止步不前 就算忘却一切)
何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ (发誓也要一次次继续努力前行)
见上げた空 光が差し込んでいる (仰望下的湛蓝天空 洒满金色的光华)
君にまた逢える日まで (直到能与你再度相会的那天)
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言叶 全て (真切的情感 是无法转让的珍宝 千言万语也将化为真实)
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ (如果能通过声音传递 未来也将更为宽广)
愿い 叶えたい梦 届けたい想い 全て (想要达成的愿望 想要实现的梦想 想要将这一切传达给你)
信じ続ける事が奇迹を呼んで 未来に繋がって行くよ (一直以来所坚信之事 呼唤奇迹的发生 那也将与未来紧紧相连)
ずっと ずっと 见守っていて欲しい (希望你能永远守护着我)
Dear My Friends (我亲爱的朋友...)
http://music.baidu.com/song/362980
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询