求日语高手翻译!求地道!给你造成不便深感抱歉、您还特意让人给我打电话详细表达您的要求,实在是感谢

敬语和授受动词的表达请准确,在此拜谢... 敬语和授受动词的表达请准确,在此拜谢 展开
 我来答
nicholas726
推荐于2017-11-26 · TA获得超过1839个赞
知道小有建树答主
回答量:374
采纳率:100%
帮助的人:339万
展开全部
大変お世话になっております。
この度、御迷惑を挂けてしまい、大変申し訳ございません。
それにも関わらず、わざわざ◎◎さんにお电话いただくように手配し、详细まで御说明いただき、诚にありがとうございました。
今後とも何卒よろしくお愿い致します。

日语文书最基本常识,前后必须得有问候语和结束语,给你加上了。
其实【让人打电话表达要求】这一点不需要刻意说出来,在日语表达里面,【わざわざご连络いただき】一句话就把这些意思都包括在内了,都说出来显的累赘。如果一定要说,最好说明是让谁谁谁来的电话,表示对人家的尊重。
我是按你的要求都给表达出来了,有需要的话请参考。

有问题欢迎追问。

希望可以帮到你。
奢华的大漠
2013-08-29
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:8792
展开全部
あなたに不便なことをもたらします申し訳ないですが、わざわざ人に私に电话をかけて详细表现あなたの要求は、本当に感谢.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hanmeilikiki
2013-08-29 · TA获得超过293个赞
知道小有建树答主
回答量:446
采纳率:0%
帮助的人:325万
展开全部
ご迷惑を挂けており、大変申し訳ございません。わざわざ电话にてご要望を详细にご说明顶き、ありがとうございました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yu...t@163.com
2013-08-29
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:7.4万
展开全部
ご不便をかけてしまうことをお诧び申し上げます。それにもかかわらず、わざわざご连络をいただきまして、诚にありがとうございます。

以上请参考1
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Soto_suzu
2013-08-29 · TA获得超过243个赞
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:77万
展开全部
ご迷惑をおかけして、心からお诧び申し上げてます。わざわざ详しい要望を架电して顶き、诚にありがとうございました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式