东方神起《千年恋歌》的中文,韩文,罗马发音歌词!
3个回答
展开全部
<千年恋歌>中文,韩文,日文,罗马音歌词
中文版
千年恋歌-东方神起
被象干了的草花一样地瘦了
的悲伤成熟了的岁月睡不能进
入的时候深深地往下
挖胸中的粗暴的叹气佩带
如果聚集一千年的
眼泪这个心全部做样子或者
晚霞离开了替代的那个天空
的尽头今天也摇晃
早的拂晓早上弱的星期日
坐离开的夜晚对梦
醒的时候是漠漠的昨天
那个梦在传说中消失
如果聚集一千年的拜
托这个心全部做样子或者星
期日坐离开了替代的那个原
野结束今天也摇晃
用由于那个一个人tonorudon低
i期望的事疲劳的呼吸彷徨的
时候差不多半天下了
的这个雨水世间悲伤试着安慰
如果聚集一千年
的爱这个心全部替代做样子
或者月明ri睡了的那个天空的
尽头今天也摇晃
一千年的如果眷恋之
情集聚这个心全部做替代八
日日登映照了的那个原野
结束今天也摇晃
罗马音译
na nu tu guo qio nuo,ha vin su tuo ni,ho ki suwa nu,jiu tuo gou.
ka su sou gu ki pi ,ha du te ne. ka ji ma su me me ta ni me.
qiu mu ne gu mu du mu wu miao.hi wan ta de si ma ga.no nu li tou la jiu ha nu gu te.ho non tou,se san gou yi de.
yi du se bio,ha ji yo ni nu sou ni ,ti na ba ku ne ki-wu ne de.man ma ke do,o jie ki gu di li.jiu su suo gu lu sa la ju ne. jiong niu ne hu wu ne hu yi miao.yi ma,ta tu si ma ga,hi sa ni no mu jiu ni pa gu te.mo nu tuo.se san gu yi ne.
qiong ho jia do tuo do,ha ji ta duo ni.ju ji su ge duo.ha-di yo de,han na jia ne de ni,hi pi mu duo .se san yi so lu ta ne o nu.
qiong de ne sa la yu mo hu miao,hi ma la de si lai ga.ta bi qi qiong lin jiu ha ni ku te,ho du tuo,se san guo li ne.xiong ha ne ku li hu mo wu miao.hi ma la de si lai ga,he miu du wu qi jiu duo de ku te,ho mu duo se san guo yi de .
천년연가 - 동방신기(东方神起)
마른 풀꽃처럼 야윈 슬픔이
엉킨 세월에 잠 못 들때
가슴속을 깊이 파고드는
거친 한숨에 매달리네
천년의 눈물을 모으면
이 맘 다 대신할까
노을이 떠난 저 하늘 끝엔
오늘도 서성거리네
이른 새벽 아침 여린 햇살이
지난 밤 꿈에 깨어날 때
막막했던 어제 그 꿈들이
전설 속으로 사라지네
천년의 소원을 모으면
이 맘 다 대신할까
햇살이 떠난 저 들판 끝엔
오늘도 서성거리네
저 혼자 떠놀던 낮은 바람이
지친 숨결로 헤매일때
한나절에 내린 이 빗물로
세상의 설움 달래보네
천년의 사랑을 모으면
이 맘 다 대신할까
달빛이 잠든 저 하늘 끝엔
오늘도 서성거리네
천년의 그리움 모으면
이 맘 다 대신할까
해오름 비친 저 들판 끝엔
오늘도 서성거리네
日文版歌词
千年恋歌 - 东方神妙(东方神起)
乾いた草花のように痩せた悲しみが
练れた歳月に眠り入る事ができない时
胸の中を深く掘り下げる
荒いため息にぶら下げられるのね
千年の涙を集めれば
この心すべて代わりをしようか
夕焼けが去ったあの空の果てには
今日もぶらつくのね
早い夜明け朝弱い日ざしが
去る夜梦に覚める时
漠漠だった昨日その梦が
伝说の中に消えるのね
千年の愿いを集めれば
この心すべて代わりをしようか
日ざしが去ったあの野原终りには
今日もぶらつくのね
あのひとりトノルドン低い望むことが
くたびれた息づかいでさまよう时
小半日に下ったこの雨水で
世の中の悲しみなぐさめて见るのね
千年の爱を集めれば
この心すべて代わりをしようか
月明りが眠ったあの空の果てには
今日もぶらつくのね
千年の懐かしさ集めれば
この心すべて代わりをしようか
日登映ったあの野原终りには
今日もぶらつくのね
http://music7.163888.net/27b9dc5f531/2007/09/04/00/Music/71700041848.mp3
http://www.tudou.com/programs/view/8HtSdHm-TkM/
中文版
千年恋歌-东方神起
被象干了的草花一样地瘦了
的悲伤成熟了的岁月睡不能进
入的时候深深地往下
挖胸中的粗暴的叹气佩带
如果聚集一千年的
眼泪这个心全部做样子或者
晚霞离开了替代的那个天空
的尽头今天也摇晃
早的拂晓早上弱的星期日
坐离开的夜晚对梦
醒的时候是漠漠的昨天
那个梦在传说中消失
如果聚集一千年的拜
托这个心全部做样子或者星
期日坐离开了替代的那个原
野结束今天也摇晃
用由于那个一个人tonorudon低
i期望的事疲劳的呼吸彷徨的
时候差不多半天下了
的这个雨水世间悲伤试着安慰
如果聚集一千年
的爱这个心全部替代做样子
或者月明ri睡了的那个天空的
尽头今天也摇晃
一千年的如果眷恋之
情集聚这个心全部做替代八
日日登映照了的那个原野
结束今天也摇晃
罗马音译
na nu tu guo qio nuo,ha vin su tuo ni,ho ki suwa nu,jiu tuo gou.
ka su sou gu ki pi ,ha du te ne. ka ji ma su me me ta ni me.
qiu mu ne gu mu du mu wu miao.hi wan ta de si ma ga.no nu li tou la jiu ha nu gu te.ho non tou,se san gou yi de.
yi du se bio,ha ji yo ni nu sou ni ,ti na ba ku ne ki-wu ne de.man ma ke do,o jie ki gu di li.jiu su suo gu lu sa la ju ne. jiong niu ne hu wu ne hu yi miao.yi ma,ta tu si ma ga,hi sa ni no mu jiu ni pa gu te.mo nu tuo.se san gu yi ne.
qiong ho jia do tuo do,ha ji ta duo ni.ju ji su ge duo.ha-di yo de,han na jia ne de ni,hi pi mu duo .se san yi so lu ta ne o nu.
qiong de ne sa la yu mo hu miao,hi ma la de si lai ga.ta bi qi qiong lin jiu ha ni ku te,ho du tuo,se san guo li ne.xiong ha ne ku li hu mo wu miao.hi ma la de si lai ga,he miu du wu qi jiu duo de ku te,ho mu duo se san guo yi de .
천년연가 - 동방신기(东方神起)
마른 풀꽃처럼 야윈 슬픔이
엉킨 세월에 잠 못 들때
가슴속을 깊이 파고드는
거친 한숨에 매달리네
천년의 눈물을 모으면
이 맘 다 대신할까
노을이 떠난 저 하늘 끝엔
오늘도 서성거리네
이른 새벽 아침 여린 햇살이
지난 밤 꿈에 깨어날 때
막막했던 어제 그 꿈들이
전설 속으로 사라지네
천년의 소원을 모으면
이 맘 다 대신할까
햇살이 떠난 저 들판 끝엔
오늘도 서성거리네
저 혼자 떠놀던 낮은 바람이
지친 숨결로 헤매일때
한나절에 내린 이 빗물로
세상의 설움 달래보네
천년의 사랑을 모으면
이 맘 다 대신할까
달빛이 잠든 저 하늘 끝엔
오늘도 서성거리네
천년의 그리움 모으면
이 맘 다 대신할까
해오름 비친 저 들판 끝엔
오늘도 서성거리네
日文版歌词
千年恋歌 - 东方神妙(东方神起)
乾いた草花のように痩せた悲しみが
练れた歳月に眠り入る事ができない时
胸の中を深く掘り下げる
荒いため息にぶら下げられるのね
千年の涙を集めれば
この心すべて代わりをしようか
夕焼けが去ったあの空の果てには
今日もぶらつくのね
早い夜明け朝弱い日ざしが
去る夜梦に覚める时
漠漠だった昨日その梦が
伝说の中に消えるのね
千年の愿いを集めれば
この心すべて代わりをしようか
日ざしが去ったあの野原终りには
今日もぶらつくのね
あのひとりトノルドン低い望むことが
くたびれた息づかいでさまよう时
小半日に下ったこの雨水で
世の中の悲しみなぐさめて见るのね
千年の爱を集めれば
この心すべて代わりをしようか
月明りが眠ったあの空の果てには
今日もぶらつくのね
千年の懐かしさ集めれば
この心すべて代わりをしようか
日登映ったあの野原终りには
今日もぶらつくのね
http://music7.163888.net/27b9dc5f531/2007/09/04/00/Music/71700041848.mp3
http://www.tudou.com/programs/view/8HtSdHm-TkM/
展开全部
<千年恋歌>中文,韩文,日文,罗马音歌词
中文版
千年恋歌-东方神起
被象干了的草花一样地瘦了
的悲伤成熟了的岁月睡不能进
入的时候深深地往下
挖胸中的粗暴的叹气佩带
如果聚集一千年的
眼泪这个心全部做样子或者
晚霞离开了替代的那个天空
的尽头今天也摇晃
早的拂晓早上弱的星期日
坐离开的夜晚对梦
醒的时候是漠漠的昨天
那个梦在传说中消失
如果聚集一千年的拜
托这个心全部做样子或者星
期日坐离开了替代的那个原
野结束今天也摇晃
用由于那个一个人tonorudon低
i期望的事疲劳的呼吸彷徨的
时候差不多半天下了
的这个雨水世间悲伤试着安慰
如果聚集一千年
的爱这个心全部替代做样子
或者月明ri睡了的那个天空的
尽头今天也摇晃
一千年的如果眷恋之
情集聚这个心全部做替代八
日日登映照了的那个原野
结束今天也摇晃
罗马音译
na nu tu guo qio nuo,ha vin su tuo ni,ho ki suwa nu,jiu tuo gou.
ka su sou gu ki pi ,ha du te ne. ka ji ma su me me ta ni me.
qiu mu ne gu mu du mu wu miao.hi wan ta de si ma ga.no nu li tou la jiu ha nu gu te.ho non tou,se san gou yi de.
yi du se bio,ha ji yo ni nu sou ni ,ti na ba ku ne ki-wu ne de.man ma ke do,o jie ki gu di li.jiu su suo gu lu sa la ju ne. jiong niu ne hu wu ne hu yi miao.yi ma,ta tu si ma ga,hi sa ni no mu jiu ni pa gu te.mo nu tuo.se san gu yi ne.
qiong ho jia do tuo do,ha ji ta duo ni.ju ji su ge duo.ha-di yo de,han na jia ne de ni,hi pi mu duo .se san yi so lu ta ne o nu.
qiong de ne sa la yu mo hu miao,hi ma la de si lai ga.ta bi qi qiong lin jiu ha ni ku te,ho du tuo,se san guo li ne.xiong ha ne ku li hu mo wu miao.hi ma la de si lai ga,he miu du wu qi jiu duo de ku te,ho mu duo se san guo yi de .
천년연가 - 동방신기(东方神起)
마른 풀꽃처럼 야윈 슬픔이
엉킨 세월에 잠 못 들때
가슴속을 깊이 파고드는
거친 한숨에 매달리네
천년의 눈물을 모으면
이 맘 다 대신할까
노을이 떠난 저 하늘 끝엔
오늘도 서성거리네
이른 새벽 아침 여린 햇살이
지난 밤 꿈에 깨어날 때
막막했던 어제 그 꿈들이
전설 속으로 사라지네
천년의 소원을 모으면
이 맘 다 대신할까
햇살이 떠난 저 들판 끝엔
오늘도 서성거리네
저 혼자 떠놀던 낮은 바람이
지친 숨결로 헤매일때
한나절에 내린 이 빗물로
세상의 설움 달래보네
천년의 사랑을 모으면
이 맘 다 대신할까
달빛이 잠든 저 하늘 끝엔
오늘도 서성거리네
천년의 그리움 모으면
이 맘 다 대신할까
해오름 비친 저 들판 끝엔
오늘도 서성거리네
日文版歌词
千年恋歌 - 东方神妙(东方神起)
乾いた草花のように痩せた悲しみが
练れた歳月に眠り入る事ができない时
胸の中を深く掘り下げる
荒いため息にぶら下げられるのね
千年の涙を集めれば
この心すべて代わりをしようか
夕焼けが去ったあの空の果てには
今日もぶらつくのね
早い夜明け朝弱い日ざしが
去る夜梦に覚める时
漠漠だった昨日その梦が
伝说の中に消えるのね
千年の愿いを集めれば
この心すべて代わりをしようか
日ざしが去ったあの野原终りには
今日もぶらつくのね
あのひとりトノルドン低い望むことが
くたびれた息づかいでさまよう时
小半日に下ったこの雨水で
世の中の悲しみなぐさめて见るのね
千年の爱を集めれば
この心すべて代わりをしようか
月明りが眠ったあの空の果てには
今日もぶらつくのね
千年の懐かしさ集めれば
この心すべて代わりをしようか
日登映ったあの野原终りには
今日もぶらつくのね
中文版
千年恋歌-东方神起
被象干了的草花一样地瘦了
的悲伤成熟了的岁月睡不能进
入的时候深深地往下
挖胸中的粗暴的叹气佩带
如果聚集一千年的
眼泪这个心全部做样子或者
晚霞离开了替代的那个天空
的尽头今天也摇晃
早的拂晓早上弱的星期日
坐离开的夜晚对梦
醒的时候是漠漠的昨天
那个梦在传说中消失
如果聚集一千年的拜
托这个心全部做样子或者星
期日坐离开了替代的那个原
野结束今天也摇晃
用由于那个一个人tonorudon低
i期望的事疲劳的呼吸彷徨的
时候差不多半天下了
的这个雨水世间悲伤试着安慰
如果聚集一千年
的爱这个心全部替代做样子
或者月明ri睡了的那个天空的
尽头今天也摇晃
一千年的如果眷恋之
情集聚这个心全部做替代八
日日登映照了的那个原野
结束今天也摇晃
罗马音译
na nu tu guo qio nuo,ha vin su tuo ni,ho ki suwa nu,jiu tuo gou.
ka su sou gu ki pi ,ha du te ne. ka ji ma su me me ta ni me.
qiu mu ne gu mu du mu wu miao.hi wan ta de si ma ga.no nu li tou la jiu ha nu gu te.ho non tou,se san gou yi de.
yi du se bio,ha ji yo ni nu sou ni ,ti na ba ku ne ki-wu ne de.man ma ke do,o jie ki gu di li.jiu su suo gu lu sa la ju ne. jiong niu ne hu wu ne hu yi miao.yi ma,ta tu si ma ga,hi sa ni no mu jiu ni pa gu te.mo nu tuo.se san gu yi ne.
qiong ho jia do tuo do,ha ji ta duo ni.ju ji su ge duo.ha-di yo de,han na jia ne de ni,hi pi mu duo .se san yi so lu ta ne o nu.
qiong de ne sa la yu mo hu miao,hi ma la de si lai ga.ta bi qi qiong lin jiu ha ni ku te,ho du tuo,se san guo li ne.xiong ha ne ku li hu mo wu miao.hi ma la de si lai ga,he miu du wu qi jiu duo de ku te,ho mu duo se san guo yi de .
천년연가 - 동방신기(东方神起)
마른 풀꽃처럼 야윈 슬픔이
엉킨 세월에 잠 못 들때
가슴속을 깊이 파고드는
거친 한숨에 매달리네
천년의 눈물을 모으면
이 맘 다 대신할까
노을이 떠난 저 하늘 끝엔
오늘도 서성거리네
이른 새벽 아침 여린 햇살이
지난 밤 꿈에 깨어날 때
막막했던 어제 그 꿈들이
전설 속으로 사라지네
천년의 소원을 모으면
이 맘 다 대신할까
햇살이 떠난 저 들판 끝엔
오늘도 서성거리네
저 혼자 떠놀던 낮은 바람이
지친 숨결로 헤매일때
한나절에 내린 이 빗물로
세상의 설움 달래보네
천년의 사랑을 모으면
이 맘 다 대신할까
달빛이 잠든 저 하늘 끝엔
오늘도 서성거리네
천년의 그리움 모으면
이 맘 다 대신할까
해오름 비친 저 들판 끝엔
오늘도 서성거리네
日文版歌词
千年恋歌 - 东方神妙(东方神起)
乾いた草花のように痩せた悲しみが
练れた歳月に眠り入る事ができない时
胸の中を深く掘り下げる
荒いため息にぶら下げられるのね
千年の涙を集めれば
この心すべて代わりをしようか
夕焼けが去ったあの空の果てには
今日もぶらつくのね
早い夜明け朝弱い日ざしが
去る夜梦に覚める时
漠漠だった昨日その梦が
伝说の中に消えるのね
千年の愿いを集めれば
この心すべて代わりをしようか
日ざしが去ったあの野原终りには
今日もぶらつくのね
あのひとりトノルドン低い望むことが
くたびれた息づかいでさまよう时
小半日に下ったこの雨水で
世の中の悲しみなぐさめて见るのね
千年の爱を集めれば
この心すべて代わりをしようか
月明りが眠ったあの空の果てには
今日もぶらつくのね
千年の懐かしさ集めれば
この心すべて代わりをしようか
日登映ったあの野原终りには
今日もぶらつくのね
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/34850355.html?si=1
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ta to e karada ki e ru hi mo
たとえ身体消える日も
ko no o mo yi kie na yi
この想い消えない
kawa yi te yu ku hana sa e
乾いてゆく花さえ
too wa no yinochi wo tsugu
永远の生命を継ぐ
sen nen no namita ga kokolo wo tsu ta u
千年の涙が 心をつたう
nanto umare kawa tsu te mo
何度生まれ変わっても
anata ni a e lu ma de
あなたに会えるまで
meza me lu mae monogata li
目覚める前 物语 梦の果て手を振る
yume no ha te te wo hfu ru
光が差す彼方に 时间(とき)の刹那を知る
hikali ga sa su kanata ni toki no setsume wo shi ru
千年の愿いは 空に羽ばたく
sen nen no nega yi wa sora sora ni ha ba ta ku
やがて燃え尽きていい あなたに会えるなら
ya ga te mo e tsu ke te yi yi anata ni a e ru na ra
遥かな旅 そよ风が一人きり彷徨う
haru ka na tabi so yo kaze ga hitoli kili samayo u
枯れた花に降る雨 哀しみを包むよ
ka re ta hana ni fu ru ame kana shi mi wo tsutsu mu yo
千年の爱でも(爱でも) 伝えきれない(できない)
sen nen no ai de mo tsuta e ki re na yi
月が夜に眠れば あなたに会えるのに
tsuke ga yoru ni nemu re ba anata ni a e ru no ni
千年の想いは
sen nen no ono yi wa tsu ga re youku uta
継がれゆく歌
yi tsu ka u ma re ka wa tsu ta ra
いつか生まれ変わったら
anata ni a u tamei ni
あなたに会うために
たとえ身体消える日も
ko no o mo yi kie na yi
この想い消えない
kawa yi te yu ku hana sa e
乾いてゆく花さえ
too wa no yinochi wo tsugu
永远の生命を継ぐ
sen nen no namita ga kokolo wo tsu ta u
千年の涙が 心をつたう
nanto umare kawa tsu te mo
何度生まれ変わっても
anata ni a e lu ma de
あなたに会えるまで
meza me lu mae monogata li
目覚める前 物语 梦の果て手を振る
yume no ha te te wo hfu ru
光が差す彼方に 时间(とき)の刹那を知る
hikali ga sa su kanata ni toki no setsume wo shi ru
千年の愿いは 空に羽ばたく
sen nen no nega yi wa sora sora ni ha ba ta ku
やがて燃え尽きていい あなたに会えるなら
ya ga te mo e tsu ke te yi yi anata ni a e ru na ra
遥かな旅 そよ风が一人きり彷徨う
haru ka na tabi so yo kaze ga hitoli kili samayo u
枯れた花に降る雨 哀しみを包むよ
ka re ta hana ni fu ru ame kana shi mi wo tsutsu mu yo
千年の爱でも(爱でも) 伝えきれない(できない)
sen nen no ai de mo tsuta e ki re na yi
月が夜に眠れば あなたに会えるのに
tsuke ga yoru ni nemu re ba anata ni a e ru no ni
千年の想いは
sen nen no ono yi wa tsu ga re youku uta
継がれゆく歌
yi tsu ka u ma re ka wa tsu ta ra
いつか生まれ変わったら
anata ni a u tamei ni
あなたに会うために
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询