求翻译!!英译汉!翻译前两段就可以

求翻译!!英译汉!翻译前两段就可以前两段!... 求翻译!!英译汉!翻译前两段就可以前两段! 展开
 我来答
catherinelcl
2016-10-09 · TA获得超过323个赞
知道小有建树答主
回答量:156
采纳率:0%
帮助的人:29.6万
展开全部
My parents ran the Pagonis Restaurant, a small eatery in Pennsylvania.
我的父母在(美国)宾夕法尼亚州开了一间小餐厅,叫 Pagonis Restaurant。
The Pagonis was open 24 hours a day, seven days a week, and my first real job, when I was six years old, was shining diner's shoes.
Pagonis 24小时营业,每周开七天。我第一份真正的工作是在六岁的时候,在餐厅帮顾客擦鞋。
My father had done it when he was young, so he taught me how to do it right, telling me to ask the customer if I'd done a good job and to offer to re-shine the shoes if the customer wasn't satisfied.
我父亲小时候也做过这份工作,所以他就教我如何才是正确的做法。他叫我问顾客我有没有做得好,如果他们不满意,我就要让他们选择要不要让我重新再擦一遍。

My duties increased as I grew older.
我长大后,责任也一起变重了。
I was clearing tables and working as the janitor.
我开始帮忙清洁桌子和当清洁工(注1)。
Dad beamed when he told me that I was the best "mop guy" he'd ever had.
爸爸每次都会笑着告诉我我是他请过最好的 “拖把人”。

(注1) 图片上显示的看门人也是正确的解法。在美国,janitor通常是指学校/大厦/办公室里,帮忙清洁和做小修理(例如换走廊灯泡等)的人。根据下一句的内容,我把这里翻译成清洁工。
llouissss
2016-10-09 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:31.7万
展开全部
我的父母经营着Pagonis餐厅--一家在宾夕法尼亚州的小餐馆。Pagonis餐厅一星期七天每天24小时营业。我的第一份真正的工作是在我六岁的时候,给用餐的顾客擦鞋. 我爸爸年轻的时候也干过这活,所以他能教我怎么把鞋擦好,他告诉我应该去问顾客对自己的服务满不满意,如果他们不满意的话就应该主动再去给他们擦一遍。
随着年龄的增长,我的工作量越来越大。在我10岁的时候,我负责清理餐桌同时还要守门。爸爸笑着对我说我是他见过最好的“擦桌工”.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2016-10-09
展开全部
我的父母经营着一家帕格尼餐馆,是在宾夕法尼亚州的一家小餐馆。帕格尼的一天24小时营业,一周无休。而我第一份真正的工作,是在我6岁的时候,帮(来餐馆)用餐的客户擦鞋。我父亲在他年轻的时候也曾经做过这样的工作,所以他有教我怎么做才是正确的,他告诉我要问客户是否满意我擦的鞋子,如果客户不满意的话我就要重新擦一遍。
随着年龄的增长,我的责任也逐渐增加。到我10岁的时候,我已经做着清理桌子并做着看门人的工作了。爸爸微笑着对我说,我是他见过的最会做清洁的人。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式