英文翻成中文(人工翻译,不要翻译器翻译,语言通顺,好的采纳)
TheDragonBoatfestivalisknownasdragon-boatracing(龙舟赛).Dragon-boatracingisthemostpopula...
The Dragon Boat festival is known as dragon-boat racing(龙舟赛). Dragon-boat racing is the most popular activity during the festival, expecially (尤其) in South China. A dragon boat looks like a dragon, and is painted in red, white, yellow or black. Usually, a dragon boat is 20 to 40 metres long, and needs 20 people to row. Boatmen row the boat in cadence(节奏) with the drumbeats(鼓点), as the captain(船长) in the front of the boat waves a small flag to help coordinate(使动作协调) the rowing.Dragon-boat racing is quite a spectacle(奇观). Now it becomes a popular activity in South China. International(国际的)dragon-boat racing is held in Guangzhou and Hong Kong every year.
展开
2013-09-01
展开全部
[参考译文]:“端午节”以龙舟竞渡而知名。龙舟竞渡是端午期间最主要的活动,尤其在中国南方地区。龙舟的外形像龙,船身油成红色、白色、黄色或者黑色。通常,龙舟长约20- 40米,需要20人来划。桨手们在位于船前头的船长挥动小旗的协调下,跟随鼓点有节奏地拉划。龙舟竞渡是非常壮观场面。现在它已经成为中国南方一个盛行的活动。国际龙舟赛一年一度于广州和香港举行。.....................................呵呵,我看着这个长大的,那个激动啊!有时间欢迎过来!祝七夕快乐!___________________________________________________________________________
■■左手︶ㄣ倒影※右手℡ˉ-_.等待〓◎_¤Mr.Kent
■■左手︶ㄣ倒影※右手℡ˉ-_.等待〓◎_¤Mr.Kent
2013-09-01
展开全部
端午节以赛龙舟知名,龙舟比赛是节日期间最重要最受欢迎的活动,尤其在中国南部。龙舟看起来像龙,被涂成红色,白色,黄色或黑色,它一般长在20--40米,要20个人来划。船长为了船手划船更有节奏而在船头挥动小旗,而船手就随着小鼓的节奏划船。龙舟比赛十分壮观,现在它已经成为中国南部一个非常受欢迎的活动。国际龙舟比赛每年都在广州和香港举办。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询