为什么国产电视剧、电影都后期配音?

 我来答
寶35898焉瘸44eb
2018-07-04 · TA获得超过642个赞
知道答主
回答量:319
采纳率:98%
帮助的人:82.8万
展开全部
后期配音,为的是使影视作品更加完美,当然也不是所有电视剧都是配音,还是有很多是现场收音的。
nubjwekr3a4162
2018-07-04 · TA获得超过326个赞
知道答主
回答量:298
采纳率:96%
帮助的人:60.1万
展开全部
因为一些明星的演技好但是声音真心不好听,也不是说不好听,而是他的声音不符合电影的主题,无法来很好的表现电影中的人物思想,这样会给观众带来不好的影响,你看过的很多电影,其实都是高了配音的,就好像动画片一样,后面都有一个人配音。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
太叔怀灵46
2018-07-04 · TA获得超过380个赞
知道答主
回答量:304
采纳率:96%
帮助的人:75.6万
展开全部
有原声啊,以前好多港片就是原声,挺带劲的,至于在片场拍摄说什么话,可能有些人台词就说1234,有些说abcd,再后期配音,全程原词重现的,良心演员啊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lsznxeb4
2018-07-04 · TA获得超过385个赞
知道答主
回答量:292
采纳率:98%
帮助的人:85.9万
展开全部
因为很多电影电视剧的拍摄现场都在户外,户外收音效果并不是非常理想,有许多不可抗力因素,而不录音无法使用到电视剧当中,会给观众带来非常不好的听觉体验。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百变小卷卷71c2eafb
2018-07-04 · TA获得超过486个赞
知道答主
回答量:292
采纳率:98%
帮助的人:61.5万
展开全部
现场太嘈杂,不能录现场音效果不好。演员说的话和台词不一致,你们懂得。方言或者需要翻译的电影。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式