当表示原因时,わけ和ため的区别在哪?

 我来答
变成橘子
2013-09-13 · 超过52用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:142万
展开全部
表原因时,最大的区别可能是わけ前面接的是结果,而ため前面接的是理由。

e.g. 暗いわけだ。蛍光灯が一本切れている。日光灯熄了一盏,当然黑了。
病気のために死ぬ / 因病死亡
另外,わけ可以直接翻译成“理由”来使用,而ため则不行...
接续方面,表原因时,用言(或助动词)连体形或者体言+の+ため
          用言(或助动词)连体形+わけだ(意思上一般表示客观事物理所当然的结果)
北京羿射旭科技有限公司
2019-11-29 广告
高阻尼隔震橡胶支座的价格大概在每个一两百元,便宜的有十几二十元,贵的有好几百元。高阻尼隔震橡胶支座的价格受多方面影响,如品牌、类别、规格、市场等。关键还是要学会挑选方法。变检算是否满足相应地震力作用下的使用要求。b..应根据跨度和温度变化幅... 点击进入详情页
本回答由北京羿射旭科技有限公司提供
sumeragi693
高粉答主

2013-09-14 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.7亿
展开全部
当用句型{わけだ」和「ためだ」时的区别查不到,但是查得到与ためだ接近的からだ与わけだ的区别.
「からだ」が単纯に理由を述べているのに対して、「わけだ」は、话し手が既知の事柄に基づいて、论理的に导き出し判断した「理由」であることを表明している。AはBの原因・理由ではあるが、あくまでも论理を展开した上の帰结だという认识を持つ。
也就是说,ため仅仅表示理由,很普通的语气.而わけ则强调这个理由是从道理上成立的,按照逻辑推理应该是这样的.语气不同.

有些固定搭配只能用其中一个,例如「そんなわけで」,一般不会说「そんなためで」.因为わけ强调的是道理,"凭著这样的道理"怎麼怎麼样,或者是"因为这样的道理"而怎麼怎麼样.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
苏州上达日语
2013-09-13 · TA获得超过7126个赞
知道大有可为答主
回答量:4057
采纳率:50%
帮助的人:2343万
展开全部
「わけ(訳)」是一个名词,因此它可以作为主语使用:わけがある。  
或作为宾语:わけを说明する

当然,「ため」也是一个名词,但使用时常以「~のために、~のため」的形式。不像「わけ」可以作为主语、宾语等使用。

请参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式