英语“我明白了”用英语怎么说?
1个回答
展开全部
“I get it”和“I got it”之间是有区别的,但有人也拿来互换表达。需要注意区分的是当你说I get it.的时候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而说 I got it. 的时候,就是纯粹表示,我知道了。这么说不知道你明白了没有,如果还是有点傻傻分不清楚,那下面再举个简单的例子,你就一定会明白了:
当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”
也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。
如果你还是有点晕,那小编再举个例子:
1、Go straight and you'll see the metro station.
直走过去你就会看到地铁站。
Got it.
好的。
2、You have to get it done by tomorrow.
明天之前,你必须要做完!
I get it.
知道了。
当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”
也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。
如果你还是有点晕,那小编再举个例子:
1、Go straight and you'll see the metro station.
直走过去你就会看到地铁站。
Got it.
好的。
2、You have to get it done by tomorrow.
明天之前,你必须要做完!
I get it.
知道了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询