很高兴能够为您解答!
当我们学习英语时,经常会遇到一些非常相似的词汇和表达,但其实它们之间有着微妙的区别。比如“be supposed to do” 和 “supposed to do”,这两个表达看起来非常接近,但又似乎不完全相同。那么这两者到底有什么区别呢?让我们来一探究竟。以下是我做的表格:
总体来说,“be supposed to do” 表示一种期望或责任感,通常是从外部获得的规定、期望等;而“supposed to do” 则表示一种约定俗成的惯例或者大家都认为理所当然的情况。两者语法结构不同,在实际使用中要根据具体情境选择合适的表达方式。
希望可以帮到你,祝你生活愉快!