break your leg 什么意思

 我来答
我爱学习112
高粉答主

2021-08-08 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:7259
采纳率:100%
帮助的人:164万
展开全部

祝你好运。

break a leg,原意为:leg指的是舞台上的柱子,祝演出成功,掌声大的连柱子也断了,后来成为俚语作“祝你幸运”。

leg指动物或人的“腿”,是可数名词;指“腿肉”时,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。leg有时指“(一段)旅程”或“(一个运动项目的)赛程”,是新闻用语。

说“腿瘸”时不可用leg作主语,而应以人作主语。

近义词:Good luck

Good luck

读音:英 [ɡʊd lʌk]   美 [ɡʊd lʌk] 

释义:好运。

语法:luck是不可数名词,与bring,have连用时意思是“运气”,luck与may,wish等连用时意思是“幸运,走运”。luck还可作“侥幸”解,指个人的成功并非靠能力或勤奋的结果,而是靠机遇。

例句:

He attributes his success to good luck. 

他把成功归因于运气好。

灵德
2024-11-19 广告
由化工方面的博士、教授和企业的高级技术人员与管理人员创建的高科技化工企业。主要从事下列产品的开发、生产和相关的技术服务:▼高纯电子化学品(主要为高纯季铵碱 )▼季铵碱系列▼季铵盐系列▼季膦化合物系列▼相转移催化剂(PTC)▼均苯四甲酸 (P... 点击进入详情页
本回答由灵德提供
匿名用户
2013-09-20
展开全部
某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出成功!)

究其渊源,这个颇为怪异的祝福语,有很多种说法。目前,较为大众接受的理论有两种。一种观点认为,“break a leg”源于莎士比亚时期的舞台传统。演出接受后,演员一般要到前台谢幕,如若表演出色,一般会赢得台下观众的“小费”。当然,接受了小费,演员是要弯腿行“屈膝礼”的。由此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法。

还有一种观点带有浓厚的迷信色彩。传说人们非常相信精灵的存在,而这些精灵最喜欢制造争端。如果你许了个愿望,他们就会故意让相反的事情发生。于是人们要“祝愿某人好运”时,就会故意说“祝你跌断一条腿”,希望借此骗过那些精灵,让好运来临。

值得一提的是,随着时间的推移,“break a leg”的语义范围逐渐扩大,除了演出,也可用于祝福某人试镜/考试/面试成功。如:Break a leg in your test today.(祝你今天考试顺利。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-09-20
展开全部
1.Break your leg=Good luck=祝你好运2.别忘了他的本意:break your leg (打/摔断你的腿)例句: How do you break your leg?你怎么摔断腿的?
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-09-20
展开全部
打断腿
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-09-20
展开全部
祝演出成功
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式