山田さんは上海支社にいたこともあるし、中国の事情に详しいからということでした。其中的语法?

いたこともあるし和からということでした不太懂其语法。谢谢。... いたこともあるし和からということでした不太懂其语法。谢谢。 展开
 我来答
苏州上达日语
2013-09-27 · TA获得超过7126个赞
知道大有可为答主
回答量:4057
采纳率:50%
帮助的人:2350万
展开全部
楼主:
「~たことがある」前接动词的「た形」,表示曾经有过的经历。这里的「が」以「も」代替,表示【也·····】的意思。
「ということ」,是在引用一段说明、理由、原因是,作为结句,表示【所谓的这么回事】的意思,还是强调前面阐述的理由。
所以,整个句子都是在说明【山田】在某事方面的经验、经历。「から」也就是表示原因。
这句中文:那是因为山田先生呢也有过在上海分公司的经历,对中国的情况相当了解。

以上请参考
夜影中的刺杀者
2013-09-27 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:17.2万
展开全部
直译的话是山田先生曾在上海支部工作过,所以对于中国的事情了解得很详细。或是说很了解中国的事情。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
gp_namigata
2013-09-27 · TA获得超过1905个赞
知道大有可为答主
回答量:2765
采纳率:0%
帮助的人:1639万
展开全部
第1个理由(主)中国の事情に详しいから
第2个理由(副)上海支社にいたこともある
も表示次要的。

ということでした:表示聴说的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式