
请帮忙翻译以下日文
你好,由于之前的地址填写不完整,我想要修改订单的地址。修改为XXXXX。请务必按照这个地址发货,给你带来不便请体谅。...
你好,由于之前的地址填写不完整,我想要修改订单的地址。修改为XXXXX
。
请务必按照这个地址发货,给你带来不便请体谅。 展开
。
请务必按照这个地址发货,给你带来不便请体谅。 展开
4个回答
展开全部
こんにちは、いままでの住所を记入不完全な、と仆は思った。注文の住所を改正しなければならない。改正されたxxxxx
。
ぜひこの住所を出荷してあなたに不便をわかってください。
希望采纳,感激不尽
。
ぜひこの住所を出荷してあなたに不便をわかってください。
希望采纳,感激不尽
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
こんにちは。この前の住所に修正したいところがあって、注文书の住所を~~に変更したいです。ぜひこの住所に送ってください。迷惑を挂けて、すみません。よろしくお愿いします。
楼主,以上请参考
楼主,以上请参考
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
こんにちは、アドレス前にために不完全、たいアドレスの顺序を変更します。XXXXX に変更
。
必ず配送先住所に従ってください、あなたにご迷惑をお许しください。
。
必ず配送先住所に従ってください、あなたにご迷惑をお许しください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询