
帮忙翻译
劳烦高手帮忙翻译(谢绝电脑帮忙)关于A公司与B公司的质量纠纷,经过两个多月的时间仍无结果。B公司提出索赔26万欧元,考虑到公司当时生产的产品确实存在一定程度的质量问题,同...
劳烦高手帮忙翻译 (谢绝电脑帮忙)
关于A公司与B公司的质量纠纷,经过两个多月的时间仍无结果。B公司提出索赔26万欧元,考虑到公司当时生产的产品确实存在一定程度的质量问题,同时B公司压22万多欧元货款未付,如果不答应B公司的索赔,即使通过法律手段也很难拿回这笔货款。继续僵持下去将导致A公司全面停产,届时房东C及其他原料供货商等采取强制措施,后果不堪设想。赔付后,B公司将继续采购A公司产品,生产能够正常运转,对于减轻原料欠款、房租拖欠、银行债务均有好处,还能够稳定员工的情绪,另外在赔付后立即进行出口核销,公司可以减少60多万元的税款损失。
经双方充分友好协商同意以B公司压付公司225,489.26欧元的货物抵偿索赔额,该赔偿数额在两个月之内后续发货过程中以降价的方式补偿。
特此决议。
太快了吧?!我说不用电脑帮忙,真以为我一点英语也不懂呢?一会我看下是不是电脑翻的。我是因为手里有很多的工作要做,所以才找人帮忙的! 展开
关于A公司与B公司的质量纠纷,经过两个多月的时间仍无结果。B公司提出索赔26万欧元,考虑到公司当时生产的产品确实存在一定程度的质量问题,同时B公司压22万多欧元货款未付,如果不答应B公司的索赔,即使通过法律手段也很难拿回这笔货款。继续僵持下去将导致A公司全面停产,届时房东C及其他原料供货商等采取强制措施,后果不堪设想。赔付后,B公司将继续采购A公司产品,生产能够正常运转,对于减轻原料欠款、房租拖欠、银行债务均有好处,还能够稳定员工的情绪,另外在赔付后立即进行出口核销,公司可以减少60多万元的税款损失。
经双方充分友好协商同意以B公司压付公司225,489.26欧元的货物抵偿索赔额,该赔偿数额在两个月之内后续发货过程中以降价的方式补偿。
特此决议。
太快了吧?!我说不用电脑帮忙,真以为我一点英语也不懂呢?一会我看下是不是电脑翻的。我是因为手里有很多的工作要做,所以才找人帮忙的! 展开
23个回答
展开全部
一般人可没时间帮你翻译这么长啊,但是上面的朋友虽然热心,水平的确一般。建议你花几百元钱,找有资质的翻译或通过翻译公司来做吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
刚打电话给老师,老师建议找这方面专业的有经验的帮你翻译,因为这里面的词汇比较专业,稍有差池边可能意思不同,另外关系到公司的命运。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哈哈 对不起啊
实在翻不出来 所以用机翻得分
sorry
实在翻不出来 所以用机翻得分
sorry
参考资料: i am 达人!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我有个外国朋友,我本来想叫他帮你翻译的,突然想起来他不懂中文,呵呵~~ 爱莫能助了!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询