英语注重形合,汉语注重意合 求以下英语翻译!

英语是重形合的语言,注重以形显意,句子各成分之间的逻辑关系靠关联词等显性连接手段来直接标示,汉语是重意合的语言,注重以意役形,... 英语是重形合的语言, 注重以形显意, 句子各成分之间的逻辑关系靠关联词等显性连接手段来直接标示,
汉语是重意合的语言, 注重以意役形,
展开
陈才英语教育
2013-10-04 · TA获得超过2.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:74%
帮助的人:3975万
展开全部
英语是重形合的语言, 注重以形显意, 句子各成分之间的逻辑关系靠关联词等显性连接手段来直接标示,
English is a language that concentrates on its hypotaxis and focuses on using its form to expressing its meanings, which makes it possible to emobdy the direct indications by explicit connecting means that logical relationship among the members of the sentences was was connected by correlatives

句子各成分之间的逻辑关系靠关联词等显性连接手段来直
Direct marks are given by such explicit connective means as connectives / correlatives which are used to connect the logical relationsip among the members /parts in one sentence.

汉语是重意合的语言, 注重以意役形,

Chinese is a language that emphasizes the parataxis with using meanings to display its form
阿戈甾尔
2013-10-04 · TA获得超过130个赞
知道小有建树答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:105万
展开全部
English is hypotaxis,while Chinese is paretaxis.Hypotaxis conveying logical relationships between pieces of information in the sentence with the help of language forms,but paretaxis focus on the significance of the continuous coherence.

希望能帮到你♪(´ε`)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
smile欢乐嘟嘟
2013-10-04 · TA获得超过1476个赞
知道小有建树答主
回答量:1113
采纳率:88%
帮助的人:174万
展开全部
English pay attention to hypotaxis, parataxis prominence in Chinese
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式