英语语法问题
The baby slept for sound sleep 和 The baby slept to be sound 两句话中,介词短语 for sound sleep 和不定式 to be sound 都是 slept 的目的状语和结果状语。第一句的含义是“这个婴儿睡觉了,目的是为了寻求酣睡”,第二句的含义是“这个婴儿睡到了熟睡的状态”。The baby slept in a sound sleep 中的 in a sound sleep是方式状语,含义是“这个婴儿在酣睡中睡了”。
故此,这三句话语法都没有问题,但是,与不及物动词同源的名词除了用作同源宾语(如 dream a happy dream [梦了个好梦], look a soulful look [显示了深情的眼光])外,一般不能重复使用。所以这几种说法都不正确。
正确的表达应该如下:
The baby slept a sound sleep. 婴儿睡了个好觉,(a sound sleep 是 slept 的同源宾语)
The baby was sound asleep. 婴儿睡得很香。 (形容词短语sound asleep 作表语,sound 是修饰形容词 asleep 的副词)
The baby was in a sound sleep. 婴儿在熟睡。(介词短语 in a sound sleep 作表语,sound 是修饰名词sleep 的形容词)
The baby slept soundly. 婴儿睡得很香。(副词 soundly 是 slept 的程度状语)