如果想做英语笔译,我英语要学到什么程度?请给我一些建议,并给我提供一些学习方法,谢谢

顺便再推荐一些用书,谢谢... 顺便再推荐一些用书,谢谢 展开
 我来答
百度网友24289b2
2013-10-06 · TA获得超过457个赞
知道小有建树答主
回答量:218
采纳率:0%
帮助的人:210万
展开全部
  1. 通识翻译水准,需要你的英语达到8级左右,汉语功底深厚,词汇量达到10000上下。

  2. 专业翻译水准,需要三到五年的专业知识和专业英语词汇的学习及练习。

  3. 参考的书籍:       a. 书写规范类: on writting well/ Ap Style Guide。

                                b. 拓宽视野类:各大英文报纸,经济学人,纽约客。及你喜欢的相关学科学术期刊。

  4. 作为一个曾经的英语翻译,个人不建议你走这条路。

追问
专业知识和专业英语词汇,我从哪里去找,我想把英语笔译当成是兼职,还有你说的不建议,能说说为什么吗?谢谢
追答
专业英语词汇,网上很多,随处可找到,专业知识就看你想做那一行的,那就找这一行的人学习。不建议是因为投入和回报不成正比。还不如码农(码字的农民,即网络小说写手,It编程人员)
咪咪珍珠girl
2013-10-07
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:1.4万
展开全部
你可以温故而知新,多记一些英语单词,然后准备一个错题本,把错的题目,单词记牢并把它弄懂。多了解语法句型,把它记住。有了一定水平,还可以多读读英语报,用英语和别人沟通,相信这样你一定会很优秀。但即使失败也不要灰心,好的态度更重要,加油!还可以买牛津词典看看.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-10-06
展开全部
打下酱油~~~~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式