嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者有什么区别
7个回答
展开全部
嬉しい和楽しい的用法比较接近,说自己的心情时用嬉しい比较多。
喜ぶ是一种客观描述,往往用在第三人称上,说自己时就不用
喜ぶ是一种客观描述,往往用在第三人称上,说自己时就不用
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
嬉しい:高兴,形容词
楽しい:快乐,形容词
喜ぶ:高兴,动词
参考:
「嬉しい」是人对于事物呈现出自己所期望的状态、有高兴的地方,由此产生的一种感觉。经常用于没想到会成功的事或经过努力获得成功的情况,表达一种即时的感情。
「楽しい」是心里感到兴奋快活的一种愉快的状态。不像「嬉しい」那样是对于某状态和事物的心情,而是做某件事的时候用语言表达出的内心感想,一定程度上持续着的愉快的状态。
而且,「楽しい」是大家一起玩乐、共同相处,是可以与他人分享感情的语言。可是「嬉しい」是形容被告白感到开心、工资涨了感到高兴等等的个人情感,可以说是难以与他人分享的情感。
例句:
被喜欢的人告白了很开心。(△嬉しい)→对于被告白这件事感到开心
和他的第一次约会过得非常开心。(△楽しい)→在约会的过程中一直觉得开心快乐。
在聚会上遇见了想念的朋友很开心。(△嬉しい)→对于遇到朋友这件事感到高兴。
在聚会上和朋友度过了愉快的时光。(△楽しい)→在聚会中一直觉得很开心。
楽しい:快乐,形容词
喜ぶ:高兴,动词
参考:
「嬉しい」是人对于事物呈现出自己所期望的状态、有高兴的地方,由此产生的一种感觉。经常用于没想到会成功的事或经过努力获得成功的情况,表达一种即时的感情。
「楽しい」是心里感到兴奋快活的一种愉快的状态。不像「嬉しい」那样是对于某状态和事物的心情,而是做某件事的时候用语言表达出的内心感想,一定程度上持续着的愉快的状态。
而且,「楽しい」是大家一起玩乐、共同相处,是可以与他人分享感情的语言。可是「嬉しい」是形容被告白感到开心、工资涨了感到高兴等等的个人情感,可以说是难以与他人分享的情感。
例句:
被喜欢的人告白了很开心。(△嬉しい)→对于被告白这件事感到开心
和他的第一次约会过得非常开心。(△楽しい)→在约会的过程中一直觉得开心快乐。
在聚会上遇见了想念的朋友很开心。(△嬉しい)→对于遇到朋友这件事感到高兴。
在聚会上和朋友度过了愉快的时光。(△楽しい)→在聚会中一直觉得很开心。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询