外贸函电翻译题目,请翻译成英文,谢谢
鉴于我们长期的贸易关系,特此报盘。如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。一收到你方具体询盘,我们立即报最优惠的拉各斯到岸价。因为我们所报价格是很合理的,我们相信这将是...
鉴于我们长期的贸易关系,特此报盘。
如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。
一收到你方具体询盘,我们立即报最优惠的拉各斯到岸价。
因为我们所报价格是很合理的,我们相信这将是你们所能接受的。 展开
如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。
一收到你方具体询盘,我们立即报最优惠的拉各斯到岸价。
因为我们所报价格是很合理的,我们相信这将是你们所能接受的。 展开
1个回答
展开全部
鉴于我们长期的贸易关系,特此报盘。
In view of long-term trade relationship between us , The quotation is hereby sent to you
如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。
If your demanded quantities is very large , Price can be further considered and negotiated
一收到你方具体询盘,我们立即报最优惠的拉各斯到岸价。
Once receiving your inquiries, We will give you the most preferential price with the destination port of Lagos
因为我们所报价格是很合理的,我们相信这将是你们所能接受的。
As our prices are so reasonable , We believe that this will be accepted by you
In view of long-term trade relationship between us , The quotation is hereby sent to you
如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。
If your demanded quantities is very large , Price can be further considered and negotiated
一收到你方具体询盘,我们立即报最优惠的拉各斯到岸价。
Once receiving your inquiries, We will give you the most preferential price with the destination port of Lagos
因为我们所报价格是很合理的,我们相信这将是你们所能接受的。
As our prices are so reasonable , We believe that this will be accepted by you
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询