eat breakfast这样表达吃早饭对吗?

记得上学的时候老师说这样的表达不正确,现在的资料上有看到这样的表达,难道是我记错了?... 记得上学的时候老师说这样的表达不正确,现在的资料上有看到这样的表达,难道是我记错了? 展开
 我来答
幺九惹剪辑
高粉答主

2018-10-19 · 更多福利内容每日更新噢~感谢关注!木嘛!
幺九惹剪辑
采纳数:23 获赞数:351910

向TA提问 私信TA
展开全部

eat breakfast 这样表达吃早饭没有错误,语法是正确的。

吃喝在英语里常用的有三种表达方式,eat , take , have。
那么如何用eat,take,have表达吃东西,具体区分如下:

1.eat 流行于美国,既可指“吃”,也可指“喝”,但作“喝” 讲时通常用于“喝”汤之类,如: She is eating bread. (她正在吃面包。) Do you like to eat soup? (你喜欢喝汤吗?)

2.have 为普通用语,有“吃、喝”之意,但在英国多用 have 代替 drink,在美国常用 eat 代替 have。当与 meal、 dinne r 以及三餐名词连用时,多用 have,而不用其它词,如: Han Mei usually has lunch at home. (韩梅通常在家吃午饭。) She wants to have a cup of tea.(她想喝杯茶。)

3.take 作“吃、喝”比 eat 更为少见,主要用于“服药”, 如: Will you take a cup of tea?(你想喝杯茶吗?) Take this medicine after each meal. (每顿饭后服用此药。 )

如果你需要应试的话,且这两种表达都出现,那建议选择have breakfast。

扩展资料:

表示“吃早餐”,用动词 have breakfast 或 eat breakfast 均可。用have的例子太多,自不用说。下面是用动词 eat 的例子:

Jane never eats breakfast. 简从来不吃早餐。(《剑桥高级英语词典》)

He had hunger pangs that went away after he ate breakfast. 吃过早饭之后他因饥饿感到的剧痛便消失了。(《当代美国英语学习词典》)

What he does makes him like a father or uncle.

关于这个句子,单独说 a father 没有问题,单独说 a uncle 是有问题的,但合起来说a father or uncle 就没问题了。这样的现象在英语中很普遍,除了陈老师举的例子 a short form of a word or expression(缩略语,缩写)外,再举几个词典上的例子,下面的例子是从《剑桥高阶英汉双解词典》上查来的:

(1)《剑桥高阶英汉双解词典》对 act 的一条释义为:to behave or speak in a false or artificial way 装模作样;装腔作势;做戏

(2)《剑桥高阶英汉双解词典》对用作动词的 address 的一条释义为:to write a name or address on an envelope or parcel 在(信封或包裹)上写上姓名(或地址)

(3)《剑桥高阶英汉双解词典》对用作动词的 adjudicate 的一条释义为:to act as judge in a competition or argument, or to make a formal decision about something 担任裁判;判决,裁定,裁决

(4)《剑桥高阶英汉双解词典》对用作动词的 adorable 的一条释义为:describes a person or animal that is easy to love because they are so attractive and often small 可爱的;讨人喜欢的

(5)《剑桥高阶英汉双解词典》对用作动词的 adult 的一条释义为:a person or animal that has grown to full size and strength 成年人;成年动物

比较谨慎的说法最好是分别使用冠词,比如 ...a father or an uncle / …a word or an expression / …a name or an address / a competition or an argument 等。所以,如果是在考试中,最好采用这种“谨慎”的说法。

参考资料来源:英语答疑网:eat breakfast与have breakfast的疑问

258a386
2018-10-01 · TA获得超过1.2万个赞
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:2.6万
展开全部

eat breakfast 这样表达吃早饭没有错误,语法是正确的。

吃喝在英语里常用的有三种表达方式,eat , take , have。
那么如何用eat,take,have表达吃东西,具体区分如下:

1.eat 流行于美国,既可指“吃”,也可指“喝”,但作“喝” 讲时通常用于“喝”汤之类,如: She is eating bread. (她正在吃面包。) Do you like to eat soup? (你喜欢喝汤吗?)

2.have 为普通用语,有“吃、喝”之意,但在英国多用 have 代替 drink,在美国常用 eat 代替 have。当与 meal、 dinne r 以及三餐名词连用时,多用 have,而不用其它词,如: Han Mei usually has lunch at home. (韩梅通常在家吃午饭。) She wants to have a cup of tea.(她想喝杯茶。)

3.take 作“吃、喝”比 eat 更为少见,主要用于“服药”, 如: Will you take a cup of tea?(你想喝杯茶吗?) Take this medicine after each meal. (每顿饭后服用此药。 )

“扩展资料:”

有关美食餐饮的英语例句:

1. A foodie/foody refers to someone who has an ardent and enthusiastic interest in the preparation and consumption of good food。“吃货”指对烹调和品尝美食有浓烈兴趣的人。

2. A foodie/foody is a person who has a refined interest in good food and drink. A foodie seeks new food experiences as a hobby。

“吃货”是对美食和美酒有雅趣的人。“吃货”把寻求新的美食经历作为嗜好。被称为“吃货”的人爱吃,会吃,甚至会做,对美食有一种独特的追求和向往,例如:

3. Numerous restaurants in this area offer foodies a choice of Chinese food, Indian food and Korean food。

这个区域的众多餐馆为吃货们提供了中国菜、印度菜和韩国料理等多种选择。“吃货”是个通俗词,汉语另有高雅的同义词,例如“美食爱好者”“美食客”“美食家”“美食达人”等。英语的 foodie或 foody也是通俗词,另有不少高雅的同义词,

像 gourmet, gastronome, gastronomist, bon vivant, connoisseur, epicure, epicurean等,例如:

4. A gourmet is someone who not only enjoys good food, but also knows a lot about food and wine。美食家是不仅享受美食,而且非常精通美食美酒的人。

5. The fish dish my mother cooks is so delicacies that beguiles even the mostdiscerning gourmet。我妈妈烧的鱼非常美味,甚至最识货的美食家都会着迷。

参考资料:吃早饭--有道翻译

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冰糖两勺
高粉答主

2018-10-07 · 关注我不会让你失望
知道小有建树答主
回答量:493
采纳率:100%
帮助的人:6.6万
展开全部

其实在国外这两种表达是都有的,没有绝对的对错,两者只是几乎可以相互替换,在某些场合意思会有细微的不同。

之前上学时老师教的是吃早饭的正确表达应该是:have breakfast,eat breakfast 属于中式英语表达。但后来发现在一些国外的电影、报纸上也有见过用eat 的。如果你需要应试的话,且这两种表达都出现,那建议选择have breakfast。

扩展资料:

eat 和 have 表示 吃 、喝时

eat 流行于美国,既可指“吃”,也可指“喝”,但作“喝”讲时通常用于“喝”汤之类,如:

She is eating bread.她正在吃面包。

Do you like to eat soup?你喜欢喝汤吗?

have为普通用语,有吃喝的意思,在英国常用have代替drink,在美国常用eat代替have,与meal,dinner等表示三餐的词连用时多用have,而不用其他词,如:

He usually have lunch at home.他常在家里吃午饭.

She wants to have a cup of tea.她想喝杯茶.

参考资料:百度翻译:have breakfast

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一二三四小册子BZ933
2017-12-27 · TA获得超过131个赞
知道小有建树答主
回答量:94
采纳率:91%
帮助的人:14.9万
展开全部
eat breakfast 这样表达吃早饭没有错误,语法是正确的。

吃喝在英语里常用的有三种表达方式,eat , take , have。
那么如何用eat,take,have表达吃东西,具体区分如下:
1.eat 流行于美国,既可指“吃”,也可指“喝”,但作“喝” 讲时通常用于“喝”汤之类,如: She is eating bread. (她正在吃面包。) Do you like to eat soup? (你喜欢喝汤吗?)
2.have 为普通用语,有“吃、喝”之意,但在英国多用 have 代替 drink,在美国常用 eat 代替 have。当与 meal、 dinne r 以及三餐名词连用时,多用 have,而不用其它词,如: Han Mei usually has lunch at home. (韩梅通常在家吃午饭。) She wants to have a cup of tea.(她想喝杯茶。)
3.take 作“吃、喝”比 eat 更为少见,主要用于“服药”, 如: Will you take a cup of tea?(你想喝杯茶吗?) Take this medicine after each meal. (每顿饭后服用此药。 )
吃东西这个用法在口语中具体使用时候需要注意时态和语境
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
英语小大人mary
2017-12-04 · 专注英语学习,读写能力
英语小大人mary
采纳数:2965 获赞数:9361

向TA提问 私信TA
展开全部
可以这么说,也并没有错,但生活中更多的是用 have breakfast多一些。可以直接用eat+食物。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(14)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式