求这段日语的翻译

在库あり。10/26土曜日にお届けします。今から6时间と21分以内に「お急ぎ便」または「当日お急ぎ便」を选択して注文を确定してください(有料オプション。Amazonプライ... 在库あり。

10/26 土曜日 にお届けします。

今から6 时间 と 21 分以内に「お急ぎ便」または「当日お急ぎ便」を选択して注文を确定してください(有料オプション。Amazonプライム会员は无料)

お届け日时指定便が利用できます。

国内向け発送料金

および 返品について。
展开
 我来答
ydcok386
2013-10-26 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:24.6万
展开全部
仓库里有货。

10/26 星期六 到货。

从现在开始6 小时21 分钟内选择「お急ぎ便」(加快)或「当日お急ぎ便」(当日加急)订货并确定。(收费选项。亚马逊prime会员免费)

可使用到货日期时间制定服务。

国内运送费用

以及关于退货。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
推荐于2016-08-24 · TA获得超过865个赞
知道答主
回答量:52
采纳率:100%
帮助的人:12.2万
展开全部
 库存品。
  
  10月26号星期六给您送去。
  
  从现在开始6个小时和第21分钟之内都急于航班”或“当日稳扎稳打航班”选择确定订货,请(收费期权。amazon prime会员都是免费)
  
  日期时指定个航班也就可以利用了。
  
  面向日本国内发货费用
  
  及退货。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式