2013-11-07
展开全部
狐 狸 孵 蛋
狐狸肚子饿了,便到处找东西吃。他在河边的草丛里东翻翻,西找找,竟然看到一个大鸭蛋!
狐狸一个健步跳上去,把蛋抱住,迫不及待地把它放到嘴里。这时脑袋里却有个声音,说:“你想吃鸭蛋,还是肥嘟嘟的小鸭子呢?”
狐狸决定把鸭子孵出来,在大吃一顿。他一屁股坐在蛋上,但是立即就跳起来:“这样不是会把蛋给压破了么?”
他想到一个好主意,便在地上掘起洞来。狐狸把蛋放在塞满干草的洞口,用前爪和后爪紧趴在洞的前后方,只有软软的肚子轻轻地覆在鸭蛋上。这个主意想起来不错――蛋能饱暖,又不会被压破,可是这个姿势太像苦刑了,不到五分钟,狐狸的四肢便痛的受不了。
狐狸又想到一个好主意。他捡到一条长长的树皮。他正得意自己的杰作呢,没想到在追兔子的时候,树皮松落,差点把宝贝蛋给砸破了。
狐狸气的把蛋放在嘴里,想一口吃掉算了。哪知道这时候刚好蛋被孵出来了,生出一只健康活泼的小鸭子。更没想到的是,小鸭子忽然朝着狐狸的鼻子尖冲过来:“妈妈!妈妈!”
狐狸被吓呆了,结结巴巴地说:“我,我不是你妈妈,我,我是男的,只能做爸爸。”“爸爸!爸爸!”小鸭子爬上了狐狸的鼻子。
小鸭子吃的肚皮圆滚滚的,把头钻到狐狸的爪子底下,睡眼朦胧的说:“谢谢你,爸爸,我好爱你,爸爸。”
狐狸又叹口气:“少了顿大餐,多了一个儿子,这就是我的命吧?”
The fox set on eggs the fox belly to be hungry, then everywhere looked for the thing to eat. He east flips in the riverside thick patch of grass, west looks, sees unexpectedly to a big duck egg! a fox run-up, grasps vigorously the egg, puts impatiently it between lips. By now in the head actually had a sound, said: “you want to score a goose egg, fat toot toot small duck?” the fox decided that hatches the duck, is eating greatly. He up to one's ass sits on the egg, but jumps immediately: “will not be like this will give the egg the implosion?” he thought that a great idea, then in ground turns to pick the hole. The fox places the egg crowds the hay Dongkou, lies prone tightly before the fingernail and the latter fingernail before hole rear area, only then the soft belly turns round gently on the duck egg. This idea thought the good - egg can have plenty of food and clothing, not by the implosion, but this posture too likely torture, less than five minutes, fox's four limbs then painful being able bear. the fox thinks of a great idea. He picks to a long bark. He self-satisfied their masterpiece, had not thought in pursues rabbit's time, the bark pine falls, almost for destroyed the treasure egg. the fox is mad places the egg between lips, thought that a stuttering falls considers as finished. Which knew at this time just the egg is hatched, gives birth a health lively small duck. What had not thought that the small duck breaks through suddenly toward fox's nose point: “mother! Mother!” the fox has been scared, stutter said: “I, I am not your mother, I, I am male, can only be daddy.”“daddy! Daddy!”The small duck climbed up fox's nose. the small duck eats the belly cyclic, drills to under fox's claw, the sleepy eyes said dimly: “thanks you, daddy, I good loves you, daddy.” the fox also sighs: “has been short the western-style food, many sons, this was my life?”
狐狸肚子饿了,便到处找东西吃。他在河边的草丛里东翻翻,西找找,竟然看到一个大鸭蛋!
狐狸一个健步跳上去,把蛋抱住,迫不及待地把它放到嘴里。这时脑袋里却有个声音,说:“你想吃鸭蛋,还是肥嘟嘟的小鸭子呢?”
狐狸决定把鸭子孵出来,在大吃一顿。他一屁股坐在蛋上,但是立即就跳起来:“这样不是会把蛋给压破了么?”
他想到一个好主意,便在地上掘起洞来。狐狸把蛋放在塞满干草的洞口,用前爪和后爪紧趴在洞的前后方,只有软软的肚子轻轻地覆在鸭蛋上。这个主意想起来不错――蛋能饱暖,又不会被压破,可是这个姿势太像苦刑了,不到五分钟,狐狸的四肢便痛的受不了。
狐狸又想到一个好主意。他捡到一条长长的树皮。他正得意自己的杰作呢,没想到在追兔子的时候,树皮松落,差点把宝贝蛋给砸破了。
狐狸气的把蛋放在嘴里,想一口吃掉算了。哪知道这时候刚好蛋被孵出来了,生出一只健康活泼的小鸭子。更没想到的是,小鸭子忽然朝着狐狸的鼻子尖冲过来:“妈妈!妈妈!”
狐狸被吓呆了,结结巴巴地说:“我,我不是你妈妈,我,我是男的,只能做爸爸。”“爸爸!爸爸!”小鸭子爬上了狐狸的鼻子。
小鸭子吃的肚皮圆滚滚的,把头钻到狐狸的爪子底下,睡眼朦胧的说:“谢谢你,爸爸,我好爱你,爸爸。”
狐狸又叹口气:“少了顿大餐,多了一个儿子,这就是我的命吧?”
The fox set on eggs the fox belly to be hungry, then everywhere looked for the thing to eat. He east flips in the riverside thick patch of grass, west looks, sees unexpectedly to a big duck egg! a fox run-up, grasps vigorously the egg, puts impatiently it between lips. By now in the head actually had a sound, said: “you want to score a goose egg, fat toot toot small duck?” the fox decided that hatches the duck, is eating greatly. He up to one's ass sits on the egg, but jumps immediately: “will not be like this will give the egg the implosion?” he thought that a great idea, then in ground turns to pick the hole. The fox places the egg crowds the hay Dongkou, lies prone tightly before the fingernail and the latter fingernail before hole rear area, only then the soft belly turns round gently on the duck egg. This idea thought the good - egg can have plenty of food and clothing, not by the implosion, but this posture too likely torture, less than five minutes, fox's four limbs then painful being able bear. the fox thinks of a great idea. He picks to a long bark. He self-satisfied their masterpiece, had not thought in pursues rabbit's time, the bark pine falls, almost for destroyed the treasure egg. the fox is mad places the egg between lips, thought that a stuttering falls considers as finished. Which knew at this time just the egg is hatched, gives birth a health lively small duck. What had not thought that the small duck breaks through suddenly toward fox's nose point: “mother! Mother!” the fox has been scared, stutter said: “I, I am not your mother, I, I am male, can only be daddy.”“daddy! Daddy!”The small duck climbed up fox's nose. the small duck eats the belly cyclic, drills to under fox's claw, the sleepy eyes said dimly: “thanks you, daddy, I good loves you, daddy.” the fox also sighs: “has been short the western-style food, many sons, this was my life?”
推荐于2017-11-26
展开全部
The hare and the tortoise
The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me." The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."
The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.
The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.
龟兔赛跑
兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。”
乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。
比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。
乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了比赛。
寓意: 骄兵必败;只有持之以恒,才能实现目标。
The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me." The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."
The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.
The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.
龟兔赛跑
兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。”
乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。
比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。
乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了比赛。
寓意: 骄兵必败;只有持之以恒,才能实现目标。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询