为什么中国人说英语时始终和外国人存在音色差距
1个回答
展开全部
这个说法不准确。
第二语言学习,分“外语学习”和“第二语言习得”。以“第二语言习得”方式学会英文的中国孩子,他们的英文与外国人,无异。
以“外语学习”方式学习英语的中国人,由于语言环境、教师水平、自身语言条件、方言习惯影响等因素,即使他们再熟悉英语,但与英语母语国的外国人比较,差别还是相当大。
而这种差距,并不是音色的差别。
要对说一种语言进行分析,一般是分析音强、音长、音高、音色,以及总体上的语流音变。音色,每个人都不同,更别说是中国人与外国人。音强、音长、音高等,也是每个人的发音特质,不能拿来比较 两国人说一种语言的差别。
语流音变,就是我们通常所说的“洋腔洋调”。这一点,倒是可以说:大多数中国人说英语时,与外国人有明显区别,因为这些中国人说英语时的语流音变,无法象英语母语国的外国人一样。
第二语言学习,分“外语学习”和“第二语言习得”。以“第二语言习得”方式学会英文的中国孩子,他们的英文与外国人,无异。
以“外语学习”方式学习英语的中国人,由于语言环境、教师水平、自身语言条件、方言习惯影响等因素,即使他们再熟悉英语,但与英语母语国的外国人比较,差别还是相当大。
而这种差距,并不是音色的差别。
要对说一种语言进行分析,一般是分析音强、音长、音高、音色,以及总体上的语流音变。音色,每个人都不同,更别说是中国人与外国人。音强、音长、音高等,也是每个人的发音特质,不能拿来比较 两国人说一种语言的差别。
语流音变,就是我们通常所说的“洋腔洋调”。这一点,倒是可以说:大多数中国人说英语时,与外国人有明显区别,因为这些中国人说英语时的语流音变,无法象英语母语国的外国人一样。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |