求助中文功底深厚的同学!「梦を描き、梦を形に」如何翻成高大上的中文呢?需要简洁,作为组织座右铭。
类似的表达还有“アイディアを形に”。这一类的说法,说实话翻成中文还真挺难的啊~答案给力的,可以追加财富币略表心意!谢谢各位的回答。不好意思,我的提问有偏差。可以的话,希望...
类似的表达还有“アイディアを形に”。这一类的说法,说实话翻成中文还真挺难的啊~答案给力的,可以追加财富币略表心意!
谢谢各位的回答。不好意思,我的提问有偏差。可以的话,希望各位能再帮忙回答:
【アイディアを描き、アイディアを形に】 的译文,谢谢! 展开
谢谢各位的回答。不好意思,我的提问有偏差。可以的话,希望各位能再帮忙回答:
【アイディアを描き、アイディアを形に】 的译文,谢谢! 展开
4个回答
展开全部
1.怀揣梦想,追逐梦想
2.放飞梦想,追逐梦想
3.描绘梦想,实现梦想
2.放飞梦想,追逐梦想
3.描绘梦想,实现梦想
更多追问追答
追答
容我再想想
4.有梦者事竟成。~沃特
5.为梦想起航……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-11-11
展开全部
描绘梦想,化梦为真
描绘梦想,点梦成真
描绘梦想,点梦成真
追问
谢谢亲的回答。几个答案里面,你的是最契合我想要的语境的。那如果是アイディアを描き、アイディアを形に 呢 应该怎么译呢 主要最想知道アイディアを形に 的答案。谢谢!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
描绘梦想,成就梦想。
我说描绘就都描绘了啊。。。。
勾勒梦想,铸就梦想
我说描绘就都描绘了啊。。。。
勾勒梦想,铸就梦想
追问
谢谢你!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
创造梦想/实现梦想
「アイディアを形に」ともかく、「アイディアを描き」って日本语になってないけど、ってか~可笑しくない?訳すって変に訳せないよね?
「アイディアを形に」ともかく、「アイディアを描き」って日本语になってないけど、ってか~可笑しくない?訳すって変に訳せないよね?
追问
谢谢你!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询