为何日本动画里头的中国人语尾都带阿鲁。

一直有这个疑问。望解答... 一直有这个疑问。
望解答
展开
 我来答
吉祥爽
2016-04-03 · TA获得超过2287个赞
知道小有建树答主
回答量:217
采纳率:66%
帮助的人:41.2万
展开全部
是这样,日本侵华的时候的殖民政策,有一项是语言“去本土化”,建立伪满洲国和侵略台湾等地时会让当地人学习协和语,即带有日本元素的当地语言,像阿鲁其实是儿化音“er”,由于日本人没法发出r音,就成了“aru”
类似的还有台湾话里有“ㄆ”“一”“ㄚ”这些字,都是日本人搞得
不过现在出现这些语癖基本是日漫中的萌点,没有什么不好的意思,但是它的来历我希望更多人能知道,还希望不会有人为了卖萌在说完话后会加上阿鲁。
详情可以看看百度百科的阿鲁词条
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-01-25
展开全部
是的 一般在日本人看来 阿鲁这个读音是中国人特有的囧、像神乐、黑塔利亚的中国都是这样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-01-25
展开全部
日本人说不来中文
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-01-25
展开全部
日本人说不来中文
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式