2个回答
展开全部
动新提供的对照歌词,没有罗马拼音
伤迹
歌手 Kalafina 作词作编曲 梶浦由记
剧场版 空の境界 第三章 「痛覚残留」 ED
静(しず)けさから歩(ある)き出(だ)す【我从寂静中迈步而出】
まだ见(み)ぬ爱(あい)の景色(けしき)へ【走向未曾见过的爱情】
この痛(いた)みを信(しん)じたいの【只为确认伤痛的真切】
夜(よる)を越(こ)えて【我要穿越这片黑夜】
贵方(あなた)が触(ふ)れた胸(むね)に优(やさ)しい伤(きず)が一(ひと)つ【你的手抚过我的胸口 留下一道浅浅的伤痕】
隠(かく)していた涙(なみだ)が红(くれない)に零(こぼ)れ落(お)ちて【让我隐藏已久的泪水 化作鲜红的血珠滴落】
冷(つめ)たい肌(はだ)の上(うえ)にやっと灯(とも)した花(ばな)びら【在我冰冷的肌肤之上 终于点亮了一朵鲜花】
私(わたし)がここにいる さいわいを歌(うた)うよ【而此时此刻我在这里 为这份幸福而高歌】
もう梦(ゆめ)も终(お)わる【当漫长梦境已然终结】
星(ほし)くずが消(き)える顷(ころ)【繁星也将消失的时候】
ねえ、生(い)きていると分(わ)かるほど抱(だ)きしめて【为了感受生命的存在 请你将我紧拥在怀中】
静(しず)けさから生(う)まれて【我从寂静中诞生于世】
まだぬくもりも知(し)らず【未曾知晓温暖的感觉】
ただいのちに届(とど)きたいの【只为寻找到生命所在】
夜(よる)を越(こ)えて【我要穿越这片黑夜】
なつかしいなつのあめ【令人怀念的夏日细雨】
私(わたし)を见送(みおく)ってね【仿佛在默默为我送行】
信(しん)じ合(あ)う始(はじ)まりへ【愿我能带着泪水走向】
泣(な)きながら行(い)けるように【尝试彼此信赖的开端】
よろこびもかなしみも【无论是欣喜还是悲伤】
刻(きざ)みつけたい深(ふか)く【都愿深深铭刻于心中】
贵方(あなた)とここにいる【作为曾与你在此相伴】
さいわいの名残(なごり)に【所留下的幸福痕迹】
星(ほし)くずが消(き)える顷(ころ)【在繁星即将消失的时候】
初(はじ)めて见(み)る光(ひかり)の中(なか)で【在初次见到的曙光之中】
その瞳(ひとみ)で くちづけで【请用目光给我一个吻】
恋(こい)した迹(あと)を下(くだ)さい【为我留下爱过的痕迹】
生(い)きることに贯(つらぬ)かれて泣(な)いてみたい【让生命贯穿我的躯体 我愿试着去哭泣】
静(しず)けさから歩(ある)き出(だ)す【我从寂静中迈步而出】
まだ见(み)ぬ远(とお)い夜明(よあ)けへ【走向未知的遥远黎明】
ただ愿(ねが)いを叶(かな)えたいの【只为实现心中的愿望】
夜(よる)を越(こ)えて 【我要穿越这片黑夜】
伤迹
歌手 Kalafina 作词作编曲 梶浦由记
剧场版 空の境界 第三章 「痛覚残留」 ED
静(しず)けさから歩(ある)き出(だ)す【我从寂静中迈步而出】
まだ见(み)ぬ爱(あい)の景色(けしき)へ【走向未曾见过的爱情】
この痛(いた)みを信(しん)じたいの【只为确认伤痛的真切】
夜(よる)を越(こ)えて【我要穿越这片黑夜】
贵方(あなた)が触(ふ)れた胸(むね)に优(やさ)しい伤(きず)が一(ひと)つ【你的手抚过我的胸口 留下一道浅浅的伤痕】
隠(かく)していた涙(なみだ)が红(くれない)に零(こぼ)れ落(お)ちて【让我隐藏已久的泪水 化作鲜红的血珠滴落】
冷(つめ)たい肌(はだ)の上(うえ)にやっと灯(とも)した花(ばな)びら【在我冰冷的肌肤之上 终于点亮了一朵鲜花】
私(わたし)がここにいる さいわいを歌(うた)うよ【而此时此刻我在这里 为这份幸福而高歌】
もう梦(ゆめ)も终(お)わる【当漫长梦境已然终结】
星(ほし)くずが消(き)える顷(ころ)【繁星也将消失的时候】
ねえ、生(い)きていると分(わ)かるほど抱(だ)きしめて【为了感受生命的存在 请你将我紧拥在怀中】
静(しず)けさから生(う)まれて【我从寂静中诞生于世】
まだぬくもりも知(し)らず【未曾知晓温暖的感觉】
ただいのちに届(とど)きたいの【只为寻找到生命所在】
夜(よる)を越(こ)えて【我要穿越这片黑夜】
なつかしいなつのあめ【令人怀念的夏日细雨】
私(わたし)を见送(みおく)ってね【仿佛在默默为我送行】
信(しん)じ合(あ)う始(はじ)まりへ【愿我能带着泪水走向】
泣(な)きながら行(い)けるように【尝试彼此信赖的开端】
よろこびもかなしみも【无论是欣喜还是悲伤】
刻(きざ)みつけたい深(ふか)く【都愿深深铭刻于心中】
贵方(あなた)とここにいる【作为曾与你在此相伴】
さいわいの名残(なごり)に【所留下的幸福痕迹】
星(ほし)くずが消(き)える顷(ころ)【在繁星即将消失的时候】
初(はじ)めて见(み)る光(ひかり)の中(なか)で【在初次见到的曙光之中】
その瞳(ひとみ)で くちづけで【请用目光给我一个吻】
恋(こい)した迹(あと)を下(くだ)さい【为我留下爱过的痕迹】
生(い)きることに贯(つらぬ)かれて泣(な)いてみたい【让生命贯穿我的躯体 我愿试着去哭泣】
静(しず)けさから歩(ある)き出(だ)す【我从寂静中迈步而出】
まだ见(み)ぬ远(とお)い夜明(よあ)けへ【走向未知的遥远黎明】
ただ愿(ねが)いを叶(かな)えたいの【只为实现心中的愿望】
夜(よる)を越(こ)えて 【我要穿越这片黑夜】
展开全部
歌曲简介
《空之境界》第4章《伽蓝之洞》 主题曲。
中文译名:孤独咏唱
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记
演唱:Kalafina
日文歌词(配罗马音)
梦(ゆめ)の欠片(かけら)
yume no kakera
君(きみ)がくれた
kimi ga kureta
明(あ)けない夜(よる)に潜(ひそ)む
akenai yoru ni hisomu
寄(よ)り添(そ)う星(ほし)
yori sou hoshi
一(ひと)つ消(き)えて
hitotsu kiete
夜明(よあ)けのARIAが响(ひび)いた
yoake no ARIA ga hibiita
もう この止(や)まない雨(あめ)の中(なか)で
mou ko no yamanai ame no naka de
君(きみ)の鬼(おに)を见张(みは)ることもない
kimi no oni wo miharu koto mo nai
今(いま)君(きみ)を无(な)くした未来(みらい)は
ima kimi wo nakushita mirai wa
始(はじ)まったばかり
haji matta bakari
果(は)てない爱(あい)の中(なか)
hatenai ai no naka
君(きみ)がくれた篝火(かがりび)が
kimi ga kureta kagaribi ga
伽蓝(がらん)のこの胸(むね)に
garan no ko no mune ni
生(う)まれた命(いのち)を照(て)らしている…
umareta inochi wo terashiteiru
消(き)えたものと
kieta mono to
变(か)わらぬもの
kawaranu mono
无残(むざん)な空(そら)が光(ひか)る
muzan na sora ga hikaru
别(わか)れを告(つ)げ
wakare wo tsuge
微笑(ほほえ)みあい
hohoemiai
寂(さび)しいARIAを重(かさ)ねて…
sabishii ARIA wo kasanete...
ねぇ、人(ひと)はいつまで独(ひと)りで
ne hito wa itsu made hitori de
ふたりに囚(とら)われて 行(い)くのだろう
futari ni korawerete ikuno darou
まだ君(きみ)の绮丽(きれい)な未来(みらい)は
mada kimi no kireina mirai wa
始(はじ)まったばかり
haji matta bakari
优(やさ)しさを知(し)らない
yasashisa wo shiranai
君(きみ)がくれた优(やさ)しさが
kimi ga kureta yasashisa ga
伽蓝(がらん)のこの胸(むね)に
garan no ko no mune ni
名(な)も无(な)き光(ひかり)を灯(とも)している
na mo naki hikari wo tomoshiteiru
孤独(こどく)の船(ふね)を漕(こ)ぎ
kodoku no fume wo kogi
篝火(かがりび)は叹(なげ)き集(つど)う
kagaribi wa nageki tsudou
伽蓝(がらん)の世界(せかい)には
garan no sekai ni wa
数多(あまた)のアリアが响(ひび)いている…
amata no ARIA ga hibiiteiru...
中文歌词
你交给我梦的残片
又潜入漆黑的夜
璀璨的天空
一颗明星坠落
化作黎明前震响的咏叹调
无歇的风雨中
找不到你的魅影
如今把你丢失
未来却已经开始
无眠的爱情里
是你给的篝火
照亮伽蓝 使其重生
即使消失 也将永恒
无暇的天空光明一片
与你分别 带着微笑
还有寂寞的咏叹调
告诉我 一个人的寂寞会多久
能否被你抓紧 与你同游
你锦绣的前程才刚开始
不懂你的柔情
你的柔情
已在伽蓝的心中
燃起无由的光亮
摇一叶孤帆
将篝火聚燃
伽蓝的世界中
回想着无数咏叹
《空之境界》第4章《伽蓝之洞》 主题曲。
中文译名:孤独咏唱
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记
演唱:Kalafina
日文歌词(配罗马音)
梦(ゆめ)の欠片(かけら)
yume no kakera
君(きみ)がくれた
kimi ga kureta
明(あ)けない夜(よる)に潜(ひそ)む
akenai yoru ni hisomu
寄(よ)り添(そ)う星(ほし)
yori sou hoshi
一(ひと)つ消(き)えて
hitotsu kiete
夜明(よあ)けのARIAが响(ひび)いた
yoake no ARIA ga hibiita
もう この止(や)まない雨(あめ)の中(なか)で
mou ko no yamanai ame no naka de
君(きみ)の鬼(おに)を见张(みは)ることもない
kimi no oni wo miharu koto mo nai
今(いま)君(きみ)を无(な)くした未来(みらい)は
ima kimi wo nakushita mirai wa
始(はじ)まったばかり
haji matta bakari
果(は)てない爱(あい)の中(なか)
hatenai ai no naka
君(きみ)がくれた篝火(かがりび)が
kimi ga kureta kagaribi ga
伽蓝(がらん)のこの胸(むね)に
garan no ko no mune ni
生(う)まれた命(いのち)を照(て)らしている…
umareta inochi wo terashiteiru
消(き)えたものと
kieta mono to
变(か)わらぬもの
kawaranu mono
无残(むざん)な空(そら)が光(ひか)る
muzan na sora ga hikaru
别(わか)れを告(つ)げ
wakare wo tsuge
微笑(ほほえ)みあい
hohoemiai
寂(さび)しいARIAを重(かさ)ねて…
sabishii ARIA wo kasanete...
ねぇ、人(ひと)はいつまで独(ひと)りで
ne hito wa itsu made hitori de
ふたりに囚(とら)われて 行(い)くのだろう
futari ni korawerete ikuno darou
まだ君(きみ)の绮丽(きれい)な未来(みらい)は
mada kimi no kireina mirai wa
始(はじ)まったばかり
haji matta bakari
优(やさ)しさを知(し)らない
yasashisa wo shiranai
君(きみ)がくれた优(やさ)しさが
kimi ga kureta yasashisa ga
伽蓝(がらん)のこの胸(むね)に
garan no ko no mune ni
名(な)も无(な)き光(ひかり)を灯(とも)している
na mo naki hikari wo tomoshiteiru
孤独(こどく)の船(ふね)を漕(こ)ぎ
kodoku no fume wo kogi
篝火(かがりび)は叹(なげ)き集(つど)う
kagaribi wa nageki tsudou
伽蓝(がらん)の世界(せかい)には
garan no sekai ni wa
数多(あまた)のアリアが响(ひび)いている…
amata no ARIA ga hibiiteiru...
中文歌词
你交给我梦的残片
又潜入漆黑的夜
璀璨的天空
一颗明星坠落
化作黎明前震响的咏叹调
无歇的风雨中
找不到你的魅影
如今把你丢失
未来却已经开始
无眠的爱情里
是你给的篝火
照亮伽蓝 使其重生
即使消失 也将永恒
无暇的天空光明一片
与你分别 带着微笑
还有寂寞的咏叹调
告诉我 一个人的寂寞会多久
能否被你抓紧 与你同游
你锦绣的前程才刚开始
不懂你的柔情
你的柔情
已在伽蓝的心中
燃起无由的光亮
摇一叶孤帆
将篝火聚燃
伽蓝的世界中
回想着无数咏叹
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询