propos是什么意思 《法语助手》法汉
1个回答
展开全部
法汉-汉法词典
n. m
1话, 谈话, 言词[多用pl. ]
~ absurdes无稽之谈,谬论
2意图, 打算; 决心
avoir le ferme~de faire qch坚决要做某事
à~
adv. [短语]
1.适宜, 及时, 恰当;
arriver à~来得正好
2.想起来啦, 对啦
A~,je voulais vous demander ...噢对啦,我正想要问您...
à tout~
adv. [短语]
时时刻刻, 随时, 经常; 动辄
Il se met en colère à tout ~他动不动就发怒。
de~délibéré
adv. [短语]
故意, 有意
Il a fait cela de~délibéré.他做这件事是存心的。
hors de~, mal à~
adv. [短语]
不适当地, 不合时宜地; 无理由地, 无缘无故地
Vous tombez mal à~.您来得真不是时候。
à~de
prép. [短语]
关于, 对, 为了
A ~ de quoi?关于什么?
常见用法
hors de propos不合适地
atténuer un propos缓和说话的语气
propos blessants伤人的话
propos choquants刺耳的话
déformer des propos曲解意图
propos immoraux淫秽的言词
des propos indécents下流话
tenir des propos injurieux说侮辱的话
propos obscènes下流话
propos antisémites仇视犹太人的言论
des propos qui dérapent失去控制的话题
propos désagréable令人讨厌的话题
des propos perfides一些阴险的话
des propos scandaleux令人气愤的话语
des propos sensés合乎情理的话
des propos sexistes性别歧视的言论
il a tenu les propos suivants :…他的讲话如下:……
tenir des propos véhéments言辞激烈
il y a beaucoup d'exagération dans ses propos他的话中有许多夸张之处
propos inadmissibles让人无法接受的言词
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话
j'ai fait miens ces propos这些话也是我的看法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细微修正
la vanité de ses propos est affligeante他话语的空洞令人难受
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义、反义、派生词典
动词变化:proposer
近义词:
dessein, dire, intention, objet, observation, pensée, décision, désir, détermination, parti, projet, volonté, à point, à temps, opportunément, au fait, boniment, cancan, commérage, déclaration
《当代法汉科技词典》
à propos
loc adv顺便说一句; 对啦, 想起啦; 转换话题或突然想起某事
avant propos
m.
前言, 序言, 引言
parler mal à propos
失言
à propos !
loc. adv.
对了, 想起来了(口语)
à propos de
loc. prép.
关于. . .
法语例句库
1.Il tient des propos véhéments.
他言辞激烈。
2.Elle a des propos nuancés.
她表达细腻。
3.Ses propos ont suscité des doutes.
他的讲话引起了怀疑。
4.Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他的话中有许多夸张之处。
5.Beaucoup de gens ont été révoltés par les propos de cet homme.
许多人都被这个人的话所激怒。
6.La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
7.Il a tenu les propos suivants: je quitterai mon poste.
他的讲话如下:我将离职。
8.Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个讲话很轻浮的男人很好色。
9.Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他对这件事表示怀疑。
10.Ses propos s'articulent autour du thème: le respect de la diversité des civilisations .
他演讲的主题是尊重不同文明。
11.Et à propos, combien de journaux avons-nous exactement dans toute la France ?
对啦,在整个法国确切有多少种报纸呢?
12.Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思。
13.Ses propos s'articulent autour du thème: le respect de la diversité des civilisations .
他演讲的主题是尊重不同文明。
n. m
1话, 谈话, 言词[多用pl. ]
~ absurdes无稽之谈,谬论
2意图, 打算; 决心
avoir le ferme~de faire qch坚决要做某事
à~
adv. [短语]
1.适宜, 及时, 恰当;
arriver à~来得正好
2.想起来啦, 对啦
A~,je voulais vous demander ...噢对啦,我正想要问您...
à tout~
adv. [短语]
时时刻刻, 随时, 经常; 动辄
Il se met en colère à tout ~他动不动就发怒。
de~délibéré
adv. [短语]
故意, 有意
Il a fait cela de~délibéré.他做这件事是存心的。
hors de~, mal à~
adv. [短语]
不适当地, 不合时宜地; 无理由地, 无缘无故地
Vous tombez mal à~.您来得真不是时候。
à~de
prép. [短语]
关于, 对, 为了
A ~ de quoi?关于什么?
常见用法
hors de propos不合适地
atténuer un propos缓和说话的语气
propos blessants伤人的话
propos choquants刺耳的话
déformer des propos曲解意图
propos immoraux淫秽的言词
des propos indécents下流话
tenir des propos injurieux说侮辱的话
propos obscènes下流话
propos antisémites仇视犹太人的言论
des propos qui dérapent失去控制的话题
propos désagréable令人讨厌的话题
des propos perfides一些阴险的话
des propos scandaleux令人气愤的话语
des propos sensés合乎情理的话
des propos sexistes性别歧视的言论
il a tenu les propos suivants :…他的讲话如下:……
tenir des propos véhéments言辞激烈
il y a beaucoup d'exagération dans ses propos他的话中有许多夸张之处
propos inadmissibles让人无法接受的言词
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话
j'ai fait miens ces propos这些话也是我的看法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细微修正
la vanité de ses propos est affligeante他话语的空洞令人难受
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义、反义、派生词典
动词变化:proposer
近义词:
dessein, dire, intention, objet, observation, pensée, décision, désir, détermination, parti, projet, volonté, à point, à temps, opportunément, au fait, boniment, cancan, commérage, déclaration
《当代法汉科技词典》
à propos
loc adv顺便说一句; 对啦, 想起啦; 转换话题或突然想起某事
avant propos
m.
前言, 序言, 引言
parler mal à propos
失言
à propos !
loc. adv.
对了, 想起来了(口语)
à propos de
loc. prép.
关于. . .
法语例句库
1.Il tient des propos véhéments.
他言辞激烈。
2.Elle a des propos nuancés.
她表达细腻。
3.Ses propos ont suscité des doutes.
他的讲话引起了怀疑。
4.Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他的话中有许多夸张之处。
5.Beaucoup de gens ont été révoltés par les propos de cet homme.
许多人都被这个人的话所激怒。
6.La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
7.Il a tenu les propos suivants: je quitterai mon poste.
他的讲话如下:我将离职。
8.Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个讲话很轻浮的男人很好色。
9.Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他对这件事表示怀疑。
10.Ses propos s'articulent autour du thème: le respect de la diversité des civilisations .
他演讲的主题是尊重不同文明。
11.Et à propos, combien de journaux avons-nous exactement dans toute la France ?
对啦,在整个法国确切有多少种报纸呢?
12.Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思。
13.Ses propos s'articulent autour du thème: le respect de la diversité des civilisations .
他演讲的主题是尊重不同文明。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询