
为什么松下电器用日语是这么说:“パナソニック株式会社,不是まつしたでんき?”
展开全部
由于松下电器内部长期发现松下“一公司多品牌”的情况已经对该集团之产品之全球市场品牌占有率造成影响,为求品牌的一致性及认同感,及全球市场布局方面的考量,日本总部于2008年1月10日加开临时董事会后决定,2008年10月起,公司日文简称由“松下电器”更名为假名“パナソニック”(Panasonic)[3],公司日文全名亦从“松下电器产业株式会社”(Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)更名为“パナソニック株式会社”。同时尚在日本国内使用的“ナショナル”(National)商标在2009年渐进性废止,届时全球(大中华区除外)统一使用“Panasonic”品牌及商标。由于此一决策具有“去松下化”的成份存在,故此一决策在草拟时,社长大坪文雄曾征询过董事会里松下家族代表的意见,而松下家族代表回应不反对此一决策。
由于松下电器早于2003年起于日本以及大中华区以外的所有商品统一以“Panasonic”品牌出售,尚于北美低价视听设备市场使用的Quasar品牌已经处于自然淘汰状态,而在公司更名后,Matsushita品牌确定会淘汰,而尚在日本国境内使用的“National”亦已经于2009年起停用,至于KDK、Technics、Rasonic、Lumix等品牌的存续与否等问题,日本总部当时并未提出相关措施及做出任何回应。
于2008年10月1日,公司日文名称正式由松下电器产业更名为“パナソニック”(Panasonic)。同时“ナショナル”(National)商标在2009年废止,统一使用“Panasonic”[4]。
但是,松下电器公司表示由于其在大中华区的公司名称不能使用外文登记,且“松下电器”已经深入人心,因此作为全球市场唯一的例外,松下在大中华区将继续沿用“松下电器”做为公司名称[5]。虽公司名称不变,但在大多数广告文宣及网站中,往往仅出现“Panasonic”,而很少使用“松下”或“松下电器”。
由于松下电器早于2003年起于日本以及大中华区以外的所有商品统一以“Panasonic”品牌出售,尚于北美低价视听设备市场使用的Quasar品牌已经处于自然淘汰状态,而在公司更名后,Matsushita品牌确定会淘汰,而尚在日本国境内使用的“National”亦已经于2009年起停用,至于KDK、Technics、Rasonic、Lumix等品牌的存续与否等问题,日本总部当时并未提出相关措施及做出任何回应。
于2008年10月1日,公司日文名称正式由松下电器产业更名为“パナソニック”(Panasonic)。同时“ナショナル”(National)商标在2009年废止,统一使用“Panasonic”[4]。
但是,松下电器公司表示由于其在大中华区的公司名称不能使用外文登记,且“松下电器”已经深入人心,因此作为全球市场唯一的例外,松下在大中华区将继续沿用“松下电器”做为公司名称[5]。虽公司名称不变,但在大多数广告文宣及网站中,往往仅出现“Panasonic”,而很少使用“松下”或“松下电器”。

2025-08-05 广告
伊顿ups在线咨询:13021223518~中软维新技术北京有限公司是一家专业从事 UPS、蓄电池、数据机房等产品研发、生产和销售的高新技术企业。总部位于北京,在全国各地设有分支机构。我们拥有一支素质、效率的团队,始终致力于创新,努力推出更...
点击进入详情页
本回答由中软维提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询